v.翻译;译;(在另一语言中)意思是;被翻译;被译成;;理解为;(使)转变,变为
translated translated translating 第三人称单数: translates英文例句/中文翻译:
1、
2、
3、
这次宴会的翻译甚至能设法把笑话和俏皮话不失其妙意地翻译出来.
词典精选例句//dict.25820.com/
Part Ⅳ Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.华山位于华阴市,距西安120公里。华山是秦岭的一部分,秦岭不仅分割陕南
Part Ⅳ Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.泰山位于山东省西部。海拔1500余米,方圆约400平方公里。泰山不仅雄伟壮观,
Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.珠江是华南一大河系,流经广州市,是中国第三长的河流,仅次于长江和黄河
Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.长江是亚洲最长、世界上第三长的河流。长江流经多种不同的生态系统,是诸
Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.黄河是亚洲第三、世界第六长的河流。“黄”这个字描述的是其河水浑浊的颜
Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.在中国文化中,黄颜色是一种很重要的颜色,因为它具有独特的象征意义。在
Part IV Translation ( 30 minutes )Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.在中国文化中,红色通常象征着好运、长寿和幸福。在春节和其他喜庆场合
Part IV Translation ( 30 minutes )Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.随着中国的改革开放,如今很多年轻人都喜欢举行西式婚礼。新娘在婚礼上穿
Part Ⅳ Translation (30 minutes)Directions: For this part you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2.功夫(Kung Fu)是中国武术(martial arts)的俗称。中国武术的起源可以追溯到自
Part IV Translation (30 minutes)Directions:For this part you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2.在山东省潍坊市, 风筝不仅仅是玩具, 而且还是这座城市文化的标志。潍坊以“
Part Ⅳ Translation (30 minutes)Directions: For this part you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2.乌镇是浙江的一座古老水镇, 坐落在京杭大运河畔。这是一处迷人的地方, 有许
Part IV Translation (30 minutes)Section ADirections: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.今年在长沙举行了一年一度的外国人汉语演讲比赛。这项比赛证明是
Part IV Translation (30 minutes)Section ADirections: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.云南省的丽江古镇是中国著名的旅游目的地之一。那里的生活节奏比
Part IV Translation (30 minutes)Section ADirections: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.中国父母往往过于关注孩子的学习,以至于不要他们帮忙做家务。他
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
