v.翻译;译;(在另一语言中)意思是;被翻译;被译成;;理解为;(使)转变,变为
translated translated translating 第三人称单数: translates英文例句/中文翻译:
1、
2、
3、
这次宴会的翻译甚至能设法把笑话和俏皮话不失其妙意地翻译出来.
词典精选例句//dict.25820.com/
Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.中国幅员辽阔,人口众多,很多地方人们都说自己的方言。方言在发音上差别
Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.成语(Chinese idioms)是汉语中的一种独特的表达方式,大多由四个汉字组成
Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.近年来,中国政府进一步加大体育馆建设投资,以更好地满足人们快速增长的
Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.中国越来越重视公共图书馆,并鼓励人们充分加以利用。新近公布的统计数字
Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.近年来,中国越来越多的博物馆免费向公众开放。博物馆展览次数和参观人数
Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.自行车曾经是中国城乡最主要的交通工具,中国一度被称为“自行车王国”。
Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.中国目前拥有世界上最大最快的高速铁路网。高铁列车的运行速度还将继续提
Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.过去,拥有一辆私家车对大部分中国人而言是件奢侈的事。如今,私家车在中
Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.青海湖位于海拔3,205米、青海省省会西宁以西约100公里处,是中国最大的咸
Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.洞庭湖位于湖南省东北部,面积很大,但湖水很浅。洞庭湖是长江的蓄洪池,
Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.太湖是中国东部的一个淡水湖,占地面积2250平方公里,是中国第三大淡水湖,仅
Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.唐朝始于618年,终于907年,是中国历史上最灿烂的时期。经过近三百年的发
Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.宋朝始于960年,一直延续到1279年。这一时期,中国经济大幅增长,成为世界
Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.明朝统治中国276年,被人们描绘成人类历史上治理有序、社会稳定的最伟大的
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
