英语网专题频道chines栏目,提供与chines相关的英语知识和资讯,希望英语网专题频道chines栏目能够成为您了解chines、掌握相关英语知识和资讯的重要窗口。

中西文兼容的;中西文;

英文例句/中文翻译:

  • 1、

    Texas Hold'em Chines Club Service Center

    德州扑克华人俱乐部会员服务中心

    互联网摘选
  • 2、

    This has been a major event in Chines history of seismic science.

    中国地震科学史上的一件大事。

    互联网摘选
  • 3、

    This is a big fault in the development geographical history of China, between Before Qin and Qin-Han. This fault directly affected the achievements of the Chines ancient geography, and resulted the Chinese ancient geography in not developing to modern geography.

    先秦与秦汉地理学之间存在一个大断裂。这个大断裂影响了中国古代地理学取得的成就,致使中国古代地理学无法发展衍生为近代地理学。

    互联网摘选
  • 查看更多翻译
  • //dict.25820.com/

    历年大学英语四级真题及答案解析之翻译(2017年12月第三套)

    Part Ⅳ Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.黄山位于安徽省南部。它风景独特,尤以其日出和云海著称。要欣赏大山的宏

    历年大学英语四级真题及答案解析之翻译(2017年12月第二套)

    Part Ⅳ Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.华山位于华阴市,距西安120公里。华山是秦岭的一部分,秦岭不仅分割陕南

    历年大学英语四级真题及答案解析之翻译(2017年12月第一套)

    Part Ⅳ Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.泰山位于山东省西部。海拔1500余米,方圆约400平方公里。泰山不仅雄伟壮观,

    历年大学英语四级真题及答案解析之翻译(2017年6月第三套)

    Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.珠江是华南一大河系,流经广州市,是中国第三长的河流,仅次于长江和黄河

    历年大学英语四级真题及答案解析之翻译(2017年6月第二套)

    Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.长江是亚洲最长、世界上第三长的河流。长江流经多种不同的生态系统,是诸

    历年大学英语四级真题及答案解析之翻译(2017年6月第一套)

    Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.黄河是亚洲第三、世界第六长的河流。“黄”这个字描述的是其河水浑浊的颜

    历年大学英语四级真题及答案解析之翻译(2016年12月第三套)

    Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.在中国文化中,黄颜色是一种很重要的颜色,因为它具有独特的象征意义。在

    历年大学英语四级真题及答案解析之翻译(2016年12月第二套)

    Part IV Translation ( 30 minutes )Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.在中国文化中,红色通常象征着好运、长寿和幸福。在春节和其他喜庆场合

    历年大学英语四级真题及答案解析之翻译(2016年12月第一套)

    Part IV Translation ( 30 minutes )Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.随着中国的改革开放,如今很多年轻人都喜欢举行西式婚礼。新娘在婚礼上穿

    历年大学英语四级真题及答案解析之翻译(2016年6月第三套)

    Part Ⅳ Translation (30 minutes)Directions: For this part you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2.功夫(Kung Fu)是中国武术(martial arts)的俗称。中国武术的起源可以追溯到自

    历年大学英语四级真题及答案解析之翻译(2016年6月第二套)

    Part IV Translation (30 minutes)Directions:For this part you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2.在山东省潍坊市, 风筝不仅仅是玩具, 而且还是这座城市文化的标志。潍坊以“

    历年大学英语四级真题及答案解析之翻译(2016年6月第一套)

    Part Ⅳ Translation (30 minutes)Directions: For this part you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2.乌镇是浙江的一座古老水镇, 坐落在京杭大运河畔。这是一处迷人的地方, 有许

    历年大学英语四级真题及答案解析之翻译(2015年12月第三套)

    Part IV Translation (30 minutes)Section ADirections: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.今年在长沙举行了一年一度的外国人汉语演讲比赛。这项比赛证明是

    历年大学英语四级真题及答案解析之翻译(2015年12月第二套)

    Part IV Translation (30 minutes)Section ADirections: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.云南省的丽江古镇是中国著名的旅游目的地之一。那里的生活节奏比

    历年大学英语四级真题及答案解析之翻译(2015年12月第一套)

    Part IV Translation (30 minutes)Section ADirections: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.中国父母往往过于关注孩子的学习,以至于不要他们帮忙做家务。他
    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈