英语网专题频道文化栏目,提供与文化相关的英语知识和资讯,希望英语网专题频道文化栏目能够成为您了解文化、掌握相关英语知识和资讯的重要窗口。

文化

[wén huà]

culture;cultural;civilization;

例句:

  • 1、

    Secondly from the investigation of traditional culture and modern culture, the inspecting of native culture and outside culture, introspection, governed by law culture and rule of virtue to construct harmonious social culture basic current situation analyze scanning of culture scientific and technological and culture ecological;

    其次从对传统文化与现代文化的考察、本土文化与外来文化的检视、科技文化与生态文化的反思、法治文化与德治文化的扫描四个层面对构建和谐社会的文化基础的现状进行了分析;

    互联网摘选
  • 2、

    The author thinks in China cook culture, the culture of Henan dish is the original culture, Henan dish culture is people's culture, Henan dish culture is vegetarian diet culture and madicine diet culture, ect.

    作者认为,在中国烹饪文化中,豫菜文化是发祥文化,豫菜文化是和中文化,豫菜文化是大众文化,豫菜文化是素食文化,豫菜文化是医食文化。

    互联网摘选
  • 3、

    On the Cultural Connotations of English and Chinese Full Names and their Translation When it comes to cultural connotations, there are cultural signs on animal idioms. Chinese and English animal idioms are greatly influenced by geographical culture, historical culture, customary culture, religious culture.

    英汉姓名的文化底蕴及其翻译在文化底蕴上,汉英动物习语具有各自的文化渊源,但它们同时集中反映着两个民族的地理文化、历史文化、习俗文化、宗教文化;

    互联网摘选
  • 查看更多翻译
  • https://dict.25820.com/

    旅游英语:牛首山风景区介绍 中英双语对照

    Niushou Mountain Cultural Tourism Zone is located in Jiangning District, Nanjing City, Jiangsu Province, China.牛首山文化旅游区坐落于中国江苏省南京市江宁区,是南京标志性文旅景区。It gets its name from the two confronting peaks resembling ox horns, and

    旅游英语:潮州古城景区介绍 中英双语对照

    Chaozhou Ancient City is located in Chaozhou City, Guangdong Province, and is the core birthplace of Chaoshan culture in China.潮州古城坐落于广东省潮州市,是中国潮汕文化的核心发祥地。With a history of more than 1,600 years, it was officially rated as a

    旅游英语:徽州古城景区介绍 中英双语版

    Huizhou Ancient City is a national historical and cultural city located in She County, Huangshan City, Anhui Province.徽州古城坐落于安徽省黄山市歙县,是国家级历史文化名城。It is the well-preserved core ancient city of ancient Huizhou Prefecture and the

    旅游英语:宽窄巷子景区介绍 中英双语版

    Kuanzhai Alleys, also known as Wide and Narrow Alleys, is a famous historical and cultural block located in Qingyang District, Chengdu, Sichuan Province.宽窄巷子又名宽巷窄巷,是坐落于四川省成都市青羊区的知名历史文化街区。It is the only well-preserved a

    斑马英语怎么说?

    "斑马"的英语表达及文化背景解析在英语中,"斑马"的标准翻译是"zebra"(发音:/ˈziː.brə/),这个词源于16世纪葡萄牙语"zevra",原指"野驴",后因欧洲殖民者在非洲发现这种黑白条纹的独特动物,便沿用该词并赋予新含义。斑马作为非洲草原的象征性物种,其英语名称及相

    网络流行语的发展对语言和文化有什么影响?

    网络流行语作为互联网时代的语言现象,对语言和文化的影响是多方面的。英语网小编认为,其影响既有积极的一面,也有值得警惕的潜在问题。一、对语言的积极影响1. 丰富语言表达形式网络流行语通过缩写、谐音、符号化等方式创造出大量新词汇,如“yyds”(永远的神)、“绝

    soccer和football的区别

    Soccer 和 Football 是两种相似但又不同的运动,它们的区别主要体现在名称、规则、流行地区以及文化背景上。英语网小编为你详细解析两者的不同之处。1. 名称和流行地区Soccer 是美式英语中对“足球”的称呼,主要在美国、加拿大、澳大利亚等国家使用。而 Football 是英式

    元宵节快乐:不止是 “Happy Lantern Festival”,解锁文化翻译与节日全貌

    “东风夜放花千树,更吹落,星如雨。” 当宋代辛弃疾笔下的元宵盛景跨越千年,在 2026 年丙午马年的正月十五再度上演时,无论是身处国内的国人,还是远在海外的游子,都想把这份 “灯火阑珊处” 的欢喜传递出去。一句 “元宵节快乐” 的英文表达,看似简单,却藏着中西文

    雅思报名官网入口 雅思考试报名时间

    雅思考试(International English Language Testing System,简称 IELTS)是由英国文化教育协会、IDP 教育集团与剑桥大学外语考试部三方联合全球运作的国际英语语言水平测评体系,核心面向计划在英语交流环境中留学、就业或移民的人群,通过听、说、读、写四项核心技能的

    历年中考英语作文真题及范文(2020年天津卷)

    九、书面表达(本大题共15分)86.假如你是学校校报英语专栏的小记者,请根据以下要点写一篇短文,描述你校学生李华的一次难忘经历,并表达你的想法。(1)李华在假期中去甘肃参加了文化交流活动。(2)他向当地学生介绍天津的历史和名胜古迹。(3)他介绍自己的学习方法,还为他们演奏

    历年中考英语作文真题及范文(2017年天津卷)

    九、书面表达(本大题共15分)91.英国学生Frank八月底将要来天津学习并住在李明家。请根据以下提示,以李明的名义给Frank写一封电子邮件。(1)Frank到来前,你们会给他准备好房间。(2)你爸爸送你们上学,妈妈做美味的食物。(3)周末你们会邀请Frank游览天津,如逛古文化街、乘船游

    历年中考英语作文真题及范文(2022年北京卷)

    五、文段表达(10分)1.从下面两个题目中任选一题,根据所给提示,完成一篇不少于50词的英语文段写作。文中已给出内容不计入总词数。所给提示词语仅供选用。请不要写出你的校名和姓名。Writing 1(2022北京)题目①假定你是李华,你的英国笔友Chris对中国文化很感兴趣。他给你发

    历年中考英语作文真题及范文(2021年北京卷)

    五、文段表达(10分)39.从下面两个题目中任选一题,根据中文和英文提示,完成一篇不少于50词的文段写作。文中已给出内容不计入总词数。所给提示词语仅供选用。请不要写出你的校名和姓名。题目①北京是一座蕴含着丰富文化的城市,这里的建筑、戏曲、美食、服饰、手工艺品等,都

    历年大学英语六级真题及答案解析之翻译(2023年6月第一套)

    Part Ⅳ Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.近年来,越来越多的中国文化产品走向全球市场,日益受到海外消费者的青睐

    历年大学英语四级真题及答案解析之翻译(2024年6月第三套)

    Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part,you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2.汉语中 的“福”字(the character fu)表示幸福和好运,是中国传统文化中最常
    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈