The Summer Palace is situated in Haidian District, Beijing, and is one of the most famous classical royal gardens in the world.
颐和园坐落于北京海淀区,是世界闻名的古典皇家园林。
It was listed in the UNESCO World Cultural Heritage List in 1998.
1998年,颐和园被列入联合国教科文组织世界文化遗产名录。

As a National 5A-level Tourist Attraction, it enjoys the reputation of the Museum of Royal Gardens.
它是国家5A级旅游景区,素有“皇家园林博物馆”的美誉。
The summer Palace mainly consists of Longevity Hill and Kunming Lake.
颐和园景区主要由万寿山和昆明湖两大部分组成。
It perfectly integrates natural landscapes and artificial architecture, representing the highest level of Qing Dynasty garden art.
它将自然山水与人工建筑完美融合,代表着清代园林艺术的最高水准。
The Long Corridor is the longest painted corridor in China’s classical gardens.
长廊是中国古典园林中最长的彩绘走廊。
It is decorated with numerous traditional paintings of flowers, birds, landscapes and historical stories.
廊身绘有海量花鸟山水、历史典故彩绘,艺术价值极高。
Foxiang Pavilion, standing on the top of Longevity Hill, is the core landmark of the Summer Palace.
矗立在万寿山顶的佛香阁,是颐和园的核心地标建筑。
This grand wooden building is the visual center of the entire garden with magnificent momentum.
这座宏伟的木质楼阁是整座园林的视觉中心,气势雄浑、庄严肃穆。
The 17-Arch Bridge across Kunming Lake is the largest ancient stone bridge in the garden.
横跨昆明湖的十七孔桥,是园内规模最大的古石桥。
The amazing golden light penetration scene appears on the bridge every winter solstice, attracting countless tourists.
每年冬至的金光穿洞奇观,是颐和园极具代表性的特色景观。
Suzhou Street imitates the style of Jiangnan water towns and restores the ancient royal market scene.
苏州街复刻江南水乡风貌,还原了清代皇家临水街市的独特景致。
The Summer Palace inherits traditional Chinese gardening concepts and profound ancient royal culture.
颐和园传承中国传统造园理念,承载着深厚的皇家历史文化底蕴。
It is a precious treasure of Chinese classical garden architecture and world cultural heritage.
它是中国古典园林建筑的珍贵瑰宝,更是享誉世界的文化遗产。
