英语网专题频道sheet的用法栏目,提供与sheet的用法相关的英语知识和资讯,希望英语网专题频道sheet的用法栏目能够成为您了解sheet的用法、掌握相关英语知识和资讯的重要窗口。

sheet

[ʃiːt]

n.床单;一页/张(纸);纪要;薄板;一层/团/片;拉帆绳;

sheets

英文例句/中文翻译:

  • 1、

    ...a blue-grey sheet of dust.

    一层蓝灰色的灰尘

    《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
  • 2、

    a sheet of flame

    一片火海

    《牛津高阶英汉双解词典》
  • 3、

    He slid between the sheets and closed his eyes.

    他钻进被子里,闭上了眼睛。

    《牛津高阶英汉双解词典》
  • 查看更多翻译
  • //dict.25820.com/

    历年大学英语四级真题及答案解析之翻译(2020年12月第三套)

    Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.鱼是春节前夕餐桌上不可或缺的一道菜,因为汉语中“鱼”字的发音与“余”字

    历年大学英语四级真题及答案解析之翻译(2020年12月第二套)

    Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.春节前夕吃团圆饭是中国人的传统。团圆饭是一年中最重要的晚餐,也是家庭团

    历年大学英语四级真题及答案解析之翻译(2020年12月第一套)

    Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2. 淘宝店铺:光速考研工作室生活在中国不同地区的人们饮食多种多样。北方人

    历年大学英语四级真题及答案解析之翻译(2019年12月第三套)

    Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.中国汉族人的全名由姓和名组成。中文姓名的特点是,姓总是在前,名跟在其后

    历年大学英语四级真题及答案解析之翻译(2019年12月第二套)

    Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.中国的家庭观念与其文化传统有关。和睦的大家庭曾非常令人羡慕。过去四代

    历年大学英语四级真题及答案解析之翻译(2019年12月第一套)

    Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.中国家庭十分重视孩子的教育。许多父母认为应该努力工作,确保孩子受到良

    历年大学英语四级真题及答案解析之翻译(2019年6月第三套)

    Part Ⅳ Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.剪纸是中国民间艺术的一种独特形式,已有2000多年历史。剪纸很可能源于汉

    历年大学英语四级真题及答案解析之翻译(2019年6月第二套)

    Part Ⅳ Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.舞狮作为中国传统民间表演已有2 000多年历史。在狮子舞中,两位表演者同披

    历年大学英语四级真题及答案解析之翻译(2019年6月第一套)

    Part Ⅳ Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.灯笼起源于东汉,最初主要用于照明。在唐代,人们用红灯笼来庆祝安定的生

    历年大学英语四级真题及答案解析之翻译(2018年12月第三套)

    Part Ⅳ Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.过去几年里,移动支付市场在中国蓬勃发展。随着移动互联网的出现,手机购

    历年大学英语四级真题及答案解析之翻译(2018年12月第二套)

    Part Ⅳ Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.越来越多的中国人现在的确离不开手机了。他们中的许多人,包括老年人,都

    历年大学英语四级真题及答案解析之翻译(2018年12月第一套)

    Part Ⅳ Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.由于通信网络的快速发展,中国智能手机用户数量近年来以惊人度增长。这极

    历年大学英语四级真题及答案解析之翻译(2018年6月第三套)

    Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.近年来,中国有越来越多的城市开始建设地铁。发展地铁有助于减少城市的交通

    历年大学英语四级真题及答案解析之翻译(2018年6月第二套)

    Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.公交车曾是中国人出行的主要交通工具。近年来,由于私家车数量不断增多,

    历年大学英语四级真题及答案解析之翻译(2018年6月第一套)

    Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.过去,乘飞机出行对大多数中国人来说是难以想象的。如今,随着经济的发展
    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈