Part IV Translation (30 minutes)
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
中国家庭十分重视孩子的教育。许多父母认为应该努力工作,确保孩子受到良好教育。他们不仅非常情愿为孩子的教育投资而且花很多时间督促他们学习。多数家长希望孩子能上名牌大学。由于改革开放,越来越多的家长能送孩子到国外学习或参与国际交流项目,以拓宽其视野。通过这些努力,他们期望孩子健康成长,为国家的发展和繁荣作出贡献。
参考译文:
Chinese families attach great importance to their children's education. Many parents believe that they should work hard to ensure that their children receive a good education. They are not only very willing to invest in their children's education but also spend a lot of time supervising their studies. Most parents hope that their children can enroll in prestigious universities. Thanks to the reform and opening-up policy, an increasing number of parents are able to send their children abroad to study or participate in international exchange programs to broaden their horizons. through these efforts, they expect their children to grow up healthily and contribute to the development and prosperity of the country.
