Part Ⅳ Translation (30 minutes)
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
由于通信网络的快速发展,中国智能手机用户数量近年来以惊人度增长。这极大地改变了许多人的阅读方式。他们现在经常智能手机上看新闻和文章,而不买传统报刊。大量移动应用程序的开发使人们能用手机读小说和其他形式的文学作品。因此,纸质书籍的销售受到了影响。但调查显示,尽管能手机阅读市场稳步增长,超半数成年人仍喜欢读纸质书。
参考译文:
Due to the rapid development of communication networks, the number of smartphone users in China has witnessed astonishing growth in recent years. This has significantly transformed the reading habits of many people. Nowadays, they frequently read news and articles on their smartphones instead of purchasing traditional newspapers and magazines. The development of a plethora of mobile applications has enabled people to read novels and other forms of literary works on their phones. Consequently, the sales of paper books have been affected. However, surveys indicate that despite the steady growth of the mobile reading market, more than half of adults still prefer reading paper books.
