英语网专题频道lation栏目,提供与lation相关的英语知识和资讯,希望英语网专题频道lation栏目能够成为您了解lation、掌握相关英语知识和资讯的重要窗口。

lation

['leɪʃn]

[医](德)脱翅;遮暗;

英文例句/中文翻译:

  • 1、

    he says the emergency legist lation legislation he proposes must be free of special intrust special-interest spending projects.

    他还说,他所提议的紧急立法不得包括特殊利益的开支项目。

    互联网摘选
  • 2、

    Coal-bed gas production process simu-lation by use of thermal model

    用热采模型模拟煤层气开采过程

    互联网摘选
  • 3、

    A off-line algorithm is Presented and the simu-lation shows its effectiveness.

    给出了一个离线算法,仿真结果表明算法的有效性。

    互联网摘选
  • 查看更多翻译
  • //dict.25820.com/

    历年大学英语六级真题及答案解析之翻译(2025年6月第一套)

    Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.天宫空间站(Tiangong Space Station)是中国首个太空实验室,拥有110多立方

    历年大学英语六级真题及答案解析之翻译(2024年12月第三套)

    Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. Youshould write your answer on Answer Sheet 2.遨游太空历来是中华民族的梦想。2003 年,神舟五号飞船发射成功,杨利伟成

    历年大学英语六级真题及答案解析之选词填空(2024年12月第三套)

    About 23% of the global population lives in absolute poverty. In developing countries there is a low life expectancy, a high infant 26 rate, high levels of unemployment and illiteracy, nutritional levels below acceptable standards and widespread diseas

    历年大学英语六级真题及答案解析之翻译(2024年12月第二套)

    Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.洋山港(Yangshan Port)是上海航运中心的重要组成部分,是中国第一个深水港

    历年大学英语六级真题及答案解析之阅读理解1(2024年12月第二套)

    Passage OneQuestions 46 to 50 are based on the following passage.With population increases and global urbanisation ever accelerating, much attention is focused on the sustainability of our cities and scarce attention is paid to the countryside.Rural li

    历年大学英语六级真题及答案解析之翻译(2024年12月第一套)

    Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.北斗(Beidou)卫星导航系统的成功研制是中国自改革开放以来取得的一项重大

    历年大学英语六级真题及答案解析之翻译(2024年6月第三套)

    Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part,you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write youransweron AnswerSheet 2.扇子自古以来就深受中国人喜爱,但现在已不只是消暑纳凉的工具,而更多地作为艺

    历年大学英语六级真题及答案解析之翻译(2024年6月第二套)

    Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part,you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2.中国盛产竹子,是最早开发利用竹资源的国家。竹子在中国分布广泛,品种丰富

    历年大学英语六级真题及答案解析之翻译(2024年6月第一套)

    Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part,you are allowed 30 minutes to translate a passagefrom Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2.中国的传统婚礼习俗历史悠久,从周朝开始就逐渐形成了一套完整的婚礼仪式,有

    历年大学英语六级真题及答案解析之翻译(2023年12月第三套)

    Part IV Translation (30 minutes)irections: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2.近年来,中国老龄人口持续增长。中国政府正采取各种措施,推进养老服务体系

    历年大学英语六级真题及答案解析之翻译(2023年12月第二套)

    Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.随着经济与社会的发展,中国人口结构发生了显著变化,逐渐步入老龄化社会

    历年大学英语六级真题及答案解析之翻译(2023年12月第一套)

    Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.在中国,随着老龄化社会的到来,养老受到普遍关注。人们谈论最多的是应当

    历年大学英语六级真题及答案解析之翻译(2023年6月第三套)

    Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.近年来,中国城市加快发展,城市人居环境得到显著改善。许多城市努力探索中

    历年大学英语六级真题及答案解析之翻译(2023年6月第二套)

    Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.随着中国经济的快速发展和人们生活水平的稳步提高,城市居民对环境和生活品

    历年大学英语六级真题及答案解析之翻译(2023年6月第一套)

    Part Ⅳ Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.近年来,越来越多的中国文化产品走向全球市场,日益受到海外消费者的青睐
    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈