Part IV Translation (30 minutes)
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
洋山港(Yangshan Port)是上海航运中心的重要组成部分,是中国第一个深水港,也是世界上规模最大的深水港之一。经过近 20 年的发展,洋山港已实现高度自动化。数字技术和人工智能的使用大大减少了用工成本和碳排放。自主研发的码头管理系统可以在百公里之外对大型设备进行远程操控。洋山港看上去一片繁忙,现场却见不到人工操作,而且能够 24 小时不间断运作。洋山港将不断发展,为把上海建成一个全球航运中心做出更大贡献。
参考译文:
Yangshan Port is an important component of Shanghai's shipping hub. It is China's first deep-water port and also one of the largest deep-water ports in the world. After nearly two decades of development, Yangshan Port has achieved a high degree of automation. The use of digital technology and artificial intelligence has significantly reduced labor costs and carbon emissions. The self-developed terminal management system enables remote control of large-scale equipment from hundreds of kilometers away. Although Yangshan Port appears bustling with activity, there is no manual operation visible on-site, and it can operate continuously 24 hours a day. Yangshan Port will continue to develop and make greater contributions to establishing Shanghai as a global shipping hub.
