//dict.25820.com/
种群控制英语解释control over the growth of population; a government program相似短语population control 种群控制goal of population control 人口控制目标promotion of family planning to control the population size and improve the health of the people 实行计
Three Gorges Tribe, located in the core scenic area of Xiling Gorge in Yichang, Hubei, is a famous 5A-level folk scenic spot in the Three Gorges area of the Yangtze River. 三峡人家坐落于湖北宜昌西陵峡核心景区,是长江三峡知名的5A级民俗旅游景区。Nestled
依据全国科技名词委《计算机科学技术名词(第三版)》分类整理,覆盖专业全领域核心术语。一、计算机硬件与体系结构1、中央处理器 CPU(Central Processing Unit)2、运算器 ALU(算术逻辑单元)3、控制器 CU4、总线 Bus(地址总线、数据总线、控制总线)5、随机存取存储
The Summer Palace is situated in Haidian District, Beijing, and is one of the most famous classical royal gardens in the world.颐和园坐落于北京海淀区,是世界闻名的古典皇家园林。It was listed in the UNESCO World Cultural Heritage List in 1998.1998年,颐
天坛公园景点介绍 Temple of Heaven Park is located in the southern part of central Beijing, which is the largest ancient imperial sacrificial complex in China.天坛公园位于北京市中心南部,是中国现存规模最大的古代皇家祭天建筑群。It was built in the Yongle Period of the Mi
Fujian Tulou is a unique and legendary traditional residential building group located in the mountainous areas of Fujian Province, China.福建土楼是坐落于中国福建山区的特色巨型民居建筑群,是世界独一无二的东方建筑奇观。It was officially inscribed on the
Yungang Grottoes is a world-famous large-scale stone carving art treasure house located in Datong City, Shanxi Province.云冈石窟是坐落于山西大同的世界级大型石刻艺术宝库。It is one of the Four Great Grottoes of China and a masterpiece of ancient Buddhis
Niushou Mountain Cultural Tourism Zone is located in Jiangning District, Nanjing City, Jiangsu Province, China.牛首山文化旅游区坐落于中国江苏省南京市江宁区,是南京标志性文旅景区。It gets its name from the two confronting peaks resembling ox horns, and
Nanjing Confucius Temple Scenic Area is located on the bank of the Qinhuai River in Qinhuai District, Nanjing, representing the core culture of ancient Jinling.南京夫子庙景区坐落于南京市秦淮区秦淮河畔,是千古金陵文脉与秦淮风光的核心代表。It was built i
Prince Gong\'s Mansion is located in Xicheng District, Beijing, and is the largest and best-preserved royal mansion of the Qing Dynasty in China.恭王府坐落于北京市西城区,是中国现存规模最大、保存最完整的清代王府建筑群。It is rated as a National 5A-level
Kuanzhai Alleys, also known as Wide and Narrow Alleys, is a famous historical and cultural block located in Qingyang District, Chengdu, Sichuan Province.宽窄巷子又名宽巷窄巷,是坐落于四川省成都市青羊区的知名历史文化街区。It is the only well-preserved a
Datang Everbright City is a world-famous Tang-themed cultural and tourist block located in Yanta District, Xi’an, Shaanxi Province.大唐不夜城是坐落于陕西省西安市雁塔区、享誉中外的盛唐主题文旅街区。It is the only large-scale all-Tang-style architectura
The Palace Museum, historically known as the Forbidden City, is the imperial palace of the Ming and Qing dynasties. It is located at the center of Beijing\'s central axis and represents the pinnacle of ancient Chinese imperial architecture.故宫,旧称紫
在英语口语学习中,"中式英语"(Chinglish)是许多学习者难以避免的问题。它指的是受汉语思维和表达习惯影响而产生的非标准英语表达。在英语表达中,中文成语"露出本来面目"的对应说法是"show one\'s true colors",这是一个非常重要的习惯用语。英语网小编为您详细解析这个表达的用法和注意事项。1. 核
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
