Prince Gong's Mansion is located in Xicheng District, Beijing, and is the largest and best-preserved royal mansion of the Qing Dynasty in China.
恭王府坐落于北京市西城区,是中国现存规模最大、保存最完整的清代王府建筑群。
It is rated as a National 5A-level Tourist Attraction and a first-class national museum in China.
景区为国家5A级旅游景区,同时也是国家一级博物馆。

The mansion was first built in the Qianlong period of the Qing Dynasty, with a construction history of more than 200 years.
恭王府始建于清代乾隆年间,拥有两百余年的悠久历史。
It successively served as the private residence of Heshen, a powerful minister in the Qing Dynasty, and Prince Qing.
这里先后为清代权臣和珅、庆亲王的私家宅邸。
In 1851, the mansion was granted to Prince Gong Yixin, hence the official name Prince Gong's Mansion.
1851年,府邸被赐给恭亲王奕訢,恭王府由此得名。
The whole scenic area covers an area of 61,120 square meters, divided into two major parts: the mansion area and the garden area.
景区总占地面积61120平方米,整体分为府邸区与花园区两大板块。
The mansion area adopts rigorous royal architectural layouts, reflecting the strict feudal hierarchical system of the Qing Dynasty.
府邸区域采用规整严谨的王府规制,完整展现清代森严的封建等级礼制。
Silver Peace Hall is the core main hall of the mansion, which belongs to the highest-level building in the royal mansion system.
银安殿是府邸核心主殿,为清代王府规制中等级最高的殿堂建筑。
Jiale Hall is an important indoor hall for rituals and gatherings, retaining original ancient architectural decorations.
嘉乐堂是王府重要的礼仪、宴聚殿堂,留存着原汁原味的清代古建装饰。
The backyard garden is officially named Cuijin Garden, known as the "Fairyland of Western Capital".
王府后花园正式名为萃锦园,素有“西府仙境”的美誉。
The garden features exquisite pavilions, rockeries, ponds and winding corridors, representing the top level of Qing Dynasty private garden art.
园内亭台错落、山石叠翠、池水萦绕、回廊曲折,代表清代私家园林的顶级造园水准。
Prince Gong's Mansion collects a large number of precious cultural relics, calligraphy and painting works.
恭王府馆藏海量珍贵文物、书画珍品,文化底蕴极为深厚。
It enjoys the reputation of "One Prince Gong's Mansion, half of Qing Dynasty history".
素有“一座恭王府,半部清代史”的传世美誉。
As a typical representative of ancient Chinese royal architecture, it perfectly integrates official mansion regulations and classical garden art.
它是中国古代王府建筑的典型范本,将王府规制与古典园林艺术完美融合。
Today, it is a key national cultural relic protection unit open to the public for cultural display and tourism.
如今的恭王府为全国重点文物保护单位,面向公众开放,兼具文旅展示与历史研究价值。
