您的位置 首页 四六级英语

2025年6月六级翻译专项训练6:长江

2025年6月六级翻译专项训练6:长江长江(Yangtze River)仅次于南美洲的亚马逊河(theAmazon River)与非洲的尼罗河(the Nile),是世界第三大河,亚洲第一大河。辽阔的长江流域,资源极为丰富,自古以来是中国最重要的农业经济区。今日长江,以上海为中心的长江三角洲经济区、

2025年6月六级翻译专项训练6:长江

长江(Yangtze River)仅次于南美洲的亚马逊河(theAmazon River)与非洲的尼罗河(the Nile),是世界第三大河,亚洲第一大河。辽阔的长江流域,资源极为丰富,自古以来是中国最重要的农业经济区。今日长江,以上海为中心的长江三角洲经济区、武汉为中心的华中经济区和重庆为中心的西南经济区为依托,横贯东西,带动南北,成为经济发展的重要基地。多少年来,人们一直赞誉长江流域的四川盆地是“天府之国”,两湖地区是“鱼米之乡”。

参考译文:

The Yangtze River is the longest river in Asia and the third longest in the world, surpassed only by the Amazon River in South America and the Nile in Africa. The vast Yangtze River basin is extremely rich in resources and has been China's most important agricultural economic zone since ancient times. Today, the Yangtze River, supported by the Yangtze River Delta Economic Zone centered around Shanghai, the central China Economic Zone centered around Wuhan, and the Southwest Economic Zone centered around Chongqing, spans from east to west and drives development from north to south, serving as a crucial base for economic development. For many years, the Sichuan Basin along the Yangtze River has been acclaimed as the "Land of Abundance," while the regions of Hubei and Hunan have often been referred to as "a land of fish and rice."

声明:凡注明来源为"英语网"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:13825271@qq.com),以便及时处理。 转载请注明原文地址:https://t.25820.com/en/93469.html

2025年6月六级翻译专项训练6:长江

下载Pdf文档到电脑,方便收藏和打印~

为您推荐

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈