综合新华社驻外记者报道:美国和以色列2月28日对伊朗发动军事打击,伊朗随后发动反击,打击美军位于中东的多个军事基地以及以色列相关目标。联合国等国际组织、多国领导人和政府谴责美以军事行动,呼吁各方恢复对话以避免局势进一步升级。下面请看相关双语报道。

The international community reacts to US-Israeli attack on Iran with concerns, condemnations, while calling for dialogue.
国际社会对美以袭击伊朗一事表示关切与谴责,同时呼吁各方展开对话。
In a press release, the Chinese Foreign Ministry said China is highly concerned over military strikes against Iran launched by the United States and Israel, stressing that Iran's sovereignty, security and territorial integrity should be respected.
中国外交部在一份新闻稿中表示, 中方对美国和以色列对伊朗发起的军事打击高度关切, 强调伊朗的主权、安全和领土完整应得到尊重。
Russian Foreign Minister Sergey Lavrov condemned the "unprovoked armed attack" by the United States and Israel on Iran, and urged an immediate halt to the strikes.
俄罗斯外长谢尔盖·拉夫罗夫谴责美国和以色列对伊朗发动“无端武装袭击”, 并敦促立即停止打击行动。
Qatar's Ministry of Foreign Affairs said Qatar reserves the right to respond in accordance with international law and in a manner proportionate to the nature of the Iranian attack.
卡塔尔外交部称,卡塔尔保留根据国际法,以与伊朗袭击性质相称的方式作出回应的权利。
Leaders of the European Union said developments in Iran were "greatly concerning", urging all sides to exercise maximum restraint.
欧盟领导人表示,伊朗局势的发展“令人深感担忧”,敦促各方保持最大限度克制。
United Nations Secretary-General Antonio Guterres condemned the military escalation, "strongly" encouraging "all parties to return immediately to the negotiating table."
联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯谴责此次军事升级,“强烈”敦促“各方立即回到谈判桌前”。
重点词汇
The international 国际
reacts 作出反应
attack on攻击攻击,袭击;抨击
condemnations 谴责
press release新闻稿
strikes撞击;打击
stressing 强调
sovereignty 主权独立
territorial integrity 领土完整
