hit the target;hit the mark;hit the nail on the head;mesne ;
例句:
1、
文中讨论了MPEG2传输码流中的时间信息(传输层中的节目参考时钟,PES层中的显示时间标签和节码时间标签)在音视频同步中的作用。
互联网摘选
2、
例如:逆变器在航空航海中的使用、风力发电中的运用、不间断供电系统(UPS)中的使用、太阳能光伏发电中的使用以及新能源电力汽车中的运用等。
互联网摘选
3、
比如《肖申克的救赎》(The Shawshank Redemption,1994))中的蒂姆·罗宾斯(Tim Robbins)、《为黛西小姐开车》(Driving Miss Daisy,1989)中的杰西卡·坦迪(Jessica Tandy),或《训练日》中的伊桑·霍克(Ethan Hawke)。
互联网摘选https://dict.25820.com/
"出镜率"在英语中通常可以表达为:1. On-screen time(最常用)指演员在影视作品中的实际出场时间,例如:"Tom\'s on-screen time in the movie was only 15 minutes."2. Screen presence强调演员在镜头前的存在感和影响力,例如:"The actress has strong screen presence
“Abandon”作为英语中的高频动词,其核心含义为“彻底放弃或抛弃”,但往往被学习者简单等同于“give up”。英语网小编为您深入解析其三大关键用法:1. 程度差异“Abandon”强调不可逆的彻底放弃,如“abandon a project(放弃项目,不再继续)”,而“give up”仅表停止
介词固定搭配是英语学习中的重点和难点,许多同学在考试或写作中容易凭感觉选择介词,导致错误。掌握常见的介词固定搭配,可以显著提升语言表达的准确性。以下是分类整理的高频介词固定搭配,涵盖动词、形容词、名词三大类,帮助你有据可依,告别盲目选择。一、动词 + 介
虚拟语气核心用法+考场快速判断技巧 语法不丢分虚拟语气是英语语法中的重点难点,也是中考、高考、四六级等考试的高频考点,主要用于表达假设、愿望、建议,或是与事实相反的情况。很多同学做题时分不清虚拟语气和真实条件句,经常误用动词形式,其实只要掌握三大核心场景
《经济学人》近期关注的核心议题之一是发达国家面临的“通胀还是衰退”两难困境,这一问题在2026年春季因中东地缘冲突、能源价格飙升及高企的公共债务而进一步加剧。结合当前(2026年4月13日)最新公开资料,债券市场正经历一场典型的“滞胀拉锯战”:通胀预期推高收
71. 学校英文报正在以“Amazing Hunan”为题开展征文活动。请你结合以下图示,写一篇短文投稿。要求:(1)短文必须包括图示中的所有要点,可适当发挥;(2)80词左右(标题和开头都已给出,不计入总词数);(3)文中不得出现真实人名和校名。Word bank: transport 交通;convenient
如果你的女友是这样的,你喜欢吗?没错,这就是9次斩获格莱美、坐拥亿万财富的天后蕾哈娜(Rihanna )!近日,知名表情包账号“fembase”在Instagram上发布了一条帖子,帖子内容是蕾哈娜于2011年在V音乐节(V Festival)表演时的特写照片,照片中的蕾哈娜化着烟熏妆、顶着浓密的
提到詹妮弗·劳伦斯(Jennifer Lawrence),你脑海里浮现的是什么?是《饥饿游戏》里坚毅果敢的的凯特尼斯,是《X 战警》系列中心狠手辣的“魔形女” 瑞雯,还是那个在奥斯卡颁奖典礼上摔了一跤却笑得无比真实的“大表姐”?无论如何,我们印象中的她,总是强大、自信,甚至有
Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.成语(Chinese idioms)是汉语中的一种独特的表达方式,大多由四个汉字组成
Part Ⅳ Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.随着生活水平的提高,度假在中国人生活中的作用越来越重要。过去,中国人
Part Ⅳ Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.2011年是中国城市化(urbanization)进程中的历史性时刻,其城市人口首次超过
最近,贾斯汀·比伯(Justin Bieber)在社交媒体上掀起了一波"晒身材"热潮,让粉丝们直呼"眼睛要怀孕了"!9月10日,这位31岁的"Baby"歌手在Instagram上发布了一组10张照片,内容竟然是他只穿一条内裤,骑着平衡车在林间小道穿梭的画面。照片中的他笑容灿烂,阳光洒在纹身上,
Part Ⅳ Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.越来越多的中国人现在的确离不开手机了。他们中的许多人,包括老年人,都
在成都一座一公里长的高架桥下,昔日的荒地摇身一变,成为活力四射的多功能运动中心与生态湖岸。正值世界运动会在成都举行,这里还引入了多项赛事中的小众运动项目。下面请看相关双语报道。I\'m right now under a 1-km-long highway bridge in the busiest place of Cheng
在英语中,first name 和 last name 分别对应中文的 “名” 和 “姓”,但具体用法因文化差异有所不同。以下是详细解析:1. 基本定义英文术语中文对应说明First Name名(Given Name / Forename)个人名字,如“Michael”或“Sophia”Last Nam
- 上一页
- 下一页
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
