您的位置 首页 双语新闻

人机互动 街舞秀场 世界人形机器人运动会开幕式正在进行中

作为全球首个以人形机器人为参赛主体的综合性运动会,2025世界人形机器人运动会开幕式正在进行中。Humanoid robots danced hip-hop, performed martial arts and played keyboard, guitar and drums at the opening ceremony of the first World Humanoid Robot Games in

作为全球首个以人形机器人为参赛主体的综合性运动会,2025世界人形机器人运动会开幕式正在进行中。

Humanoid robots danced hip-hop, performed martial arts and played keyboard, guitar and drums at the opening ceremony of the first World Humanoid Robot Games in Beijing on Thursday evening.

人形机器人现场大秀嘻哈舞、武术表演及键盘吉他架子鼓演奏。 周四晚,首届世界人形机器人大赛开幕式在京举行。

The competition begins Friday with more than 500 humanoid robots in 280 teams from 16 countries, including the U.S., Germany and Japan, competing in sports including soccer, running and boxing. The event comes as China has stepped up efforts to develop humanoid robots powered by artificial intelligence.

赛事于16日正式启动,来自美、德、日等16国的280支队伍携500余台人形机器人, 将参与足球、竞速、拳击等竞技项目。 本届大赛正值中国加速发展人工智能驱动的人形机器人产业之际。

During the opening ceremony, the robots demonstrated soccer and boxing among other sports, with some cheering and backflipping as if at a real sports event.

开幕式上,机器人演示了足球攻防与拳击对抗等场景。 部分机器人如真实运动员般欢呼喝彩,更有完成高难度后空翻动作者。

One robot soccer player scored a goal after a few tries, causing the robot goalkeeper to fall to the ground. Another player fell but stood up unassisted.

一台足球机器人经数次尝试成功破门,致使守门机器人倒地; 另一台虽跌倒却自主站立复位。

The robots also modeled fashionable hats and clothes alongside human models. In one mishap, a robot model fell and had to be carried off the stage by two human beings.

机器人模特队还与真人模特同台演绎潮流服饰。 意外插曲中,一台走秀机器人摔倒,最终由两名工作人员抬离舞台。

Teams from robot companies and Chinese universities including Tsinghua university and Peking University are competing in the games. Three middle schools are also participating.

参赛队伍涵盖机器人企业及清华、北大等高校团队, 另有来自三所中学的代表队。

China's official newspaper People's Daily quoted a government officer in Beijing as saying that every robot that participates "is creating history."

《人民日报》援引北京市政府官员表态称:“每台参赛机器人都在创造历史。”

The event will last three days, concluding on Sunday. Tickets sold to the public range from 180 yuan to 580.

本次大赛将持续三天至周日结束, 公众门票售价180元至580元不等。

重点词汇

martial arts 武术 ; martial art的复数

at the opening 在开幕式上 ; 开盘价;按开市价盘;开盘指令;开盘委托

first World 第一世界

Humanoid Robot 人形机器人 ; 类人机器人 ; 人型机器人

in Beijing 在北京 ; 相会在北京

more than 超过,超出,超出……的 ; 比……更 ; 非常,极其 ; 比……更重要 ; 超出需要,超乎寻常

artificial intelligence 人工智能

opening ceremony 开幕式

sports event 体育赛事 ; 运动项目 ; 体育项目 ; 体育盛会 ; 体育事件

fall to the ground 摔倒在地 ; 坠落,失败,落空

声明:凡注明来源为"英语网"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:13825271@qq.com),以便及时处理。 转载请注明原文地址:https://t.25820.com/en/99211.html

人机互动 街舞秀场 世界人形机器人运动会开幕式正在进行中

下载Pdf文档到电脑,方便收藏和打印~

为您推荐

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈