您的位置 首页 双语新闻

遭遇“发呆堵车”很心塞

电视剧里经常会有这样的情节,主角开着车,突然脑子开始放空,车子慢慢开着,思绪却不知道跑到哪儿去了,只留下身后一阵阵的喇叭声。嗯,估计现实生活中这样的情况也不少见。Gawker jam is a traffic jam caused by drivers slowing down

 电视剧里经常会有这样的情节,主角开着车,突然脑子开始放空,车子慢慢开着,思绪却不知道跑到哪儿去了,只留下身后一阵阵的喇叭声。嗯,估计现实生活中这样的情况也不少见。

遭遇“发呆堵车”很心塞

Gawker jam is a traffic jam caused by drivers slowing down to gawk, they may be staring at the wheel in an unthinking way, not even hearing the warning horns behind their cars.

Gawker jam(发呆堵车)指驾车人把车速减下来发呆导致的交通堵塞,他们可能正出神地盯着方向盘,甚至都没有听到车后警示的喇叭声。

For example:

After miles of creeping along the congested highway, the motorist discovered the source of the frustration was only a gawker jam.

在拥堵的路上爬行了好几英里之后,司机才发现原来整个堵塞是发呆堵车导致的。

声明:凡注明来源为"英语网"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:13825271@qq.com),以便及时处理。 转载请注明原文地址:https://t.25820.com/en/8490.html

遭遇“发呆堵车”很心塞

下载Pdf文档到电脑,方便收藏和打印~

为您推荐

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈