Li Yunfeng, former vice governor of east China's Jiangsu Province, washanded down 12 years of imprisonment and a fine of 1.5 million yuan (about237,000 US dollars) for accepting bribes.原江苏副省长李云峰因受贿被判刑12年
Li Yunfeng, former vice governor of east China's Jiangsu Province, was handed down 12 years of imprisonment and a fine of 1.5 million yuan (about 237,000 US dollars) for accepting bribes.
原江苏副省长李云峰因受贿被判刑12年,并罚款150万元。
According to a
court in east China's Shandong Province on Thursday, Li took
advantage of his positions to seek benefits for others in obtaining co
ntracts and promotions, and accepting mo
ney and gifts worth more than 14.8 million yuan (a
bout 2.4 million US dollars) between 2003 and 2014.
周四,据山东省东部一法院消息,李云峰于2003年至2014年期间利用职务便利为他人寻求利益以获取贿赂和晋升,并收受金钱、礼物达148万余元。
声明:凡注明来源为"英语网"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:13825271@qq.com),以便及时处理。
转载请注明原文地址:https://t.25820.com/en/3742.html
原江苏副省长李云峰被判刑12年 罚款150万
下载Pdf文档到电脑,方便收藏和打印~