您的位置 首页 中考英语

2024年初中英语长难句分析带翻译之非限定性定语从句

句子1: "The book, which I borrowed from the library, was very interesting."主句:The book was very interesting.(这本书很有趣。)

非限定性定语从句是英语语法中的一种,也称为非限定性关系从句。这种从句对主句内容或先行词进行补充、解释或附加说明,但即使去掉也不会影响主句的意思。在初中英语中,非限定性定语从句组成的长难句是比较难理解的,需要仔细进行分析。


句子1: "The book, which I borrowed from the library, was very interesting."

句子分析:

  • 主句:The book was very interesting.(这本书很有趣。)
  • 非限定性定语从句:which I borrowed from the library(我从图书馆借来的)
  • 连接词:which
  • 时态:过去时,因为从句中的动词“borrowed”是过去式
  • 语态:主动语态,因为主语“I”是动作“borrow”的执行者。

翻译: 我从图书馆借来的那本书很有趣。


句子2: "The movie, which we watched last night, was based on a true story."

句子分析:

  • 主句:The movie was based on a true story.(这部电影是基于一个真实的故事。)
  • 非限定性定语从句:which we watched last night(我们昨晚看的)
  • 连接词:which
  • 时态:过去时,因为从句中的动词“watched”是过去式。
  • 语态:主动语态,因为主语“we”是动作“watch”的执行者。

翻译: 我们昨晚看的这部电影是基于一个真实的故事。

句子3: "The city, which is famous for its beautiful scenery, attracts many tourists every year."

句子分析:

  • 主句:The city attracts many tourists every year.(这座城市每年吸引许多游客。)
  • 非限定性定语从句:which is famous for its beautiful scenery(以其美丽的风景而闻名)
  • 连接词:which
  • 时态:现在时,因为从句中的动词“is famous”是现在时。
  • 语态:主动语态,因为主语“the city”是动作“is famous”的执行者。

翻译: 以其美丽的风景而闻名的这座城市每年吸引许多游客。

推荐阅读:

初中英语长难句分析带翻译之结果状语从句

初中英语常用词汇分类之月份

初中英语常用词汇分类之杂物

声明:凡注明来源为"英语网"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:13825271@qq.com),以便及时处理。 转载请注明原文地址:https://t.25820.com/en/24349.html

2024年初中英语长难句分析带翻译之非限定性定语从句

下载Pdf文档到电脑,方便收藏和打印~

为您推荐

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈