2025年6月六级翻译专项训练3:中国矿产资源丰富
中国矿产资源丰富,已探明的矿藏种类约有170多种,其中有些矿产只产于中国。中国石油、天然气资源非常丰富。陆上油田(onshore oilfield)分布在东北、华北、西北等地,如大庆、胜利、辽河油田等。中国的铁矿储量(iron orereserves) 约有500亿吨,是世界上几个少有的铁矿储备丰富的国家之一。中国的有色金属(nonferrous metals)储量丰富,品种繁多,有“有色金属王国”之称。实际上,从矿产资源总量上来计算,中国是资源大国。但是因为中国人口众多,人均资源占有量不及世界平均水平的一半。
参考译文:
China boasts abundant mineral resources, with approximately over 170 types of proven minerals, some of which are exclusive to China. China is also rich in oil and natural gas resources. Onshore oilfields are scattered across regions such as Northeast, North, and Northwest China, including notable ones like the Daqing, Shengli, and Liaohe oilfields. With around 50 billion tons of iron ore reserves, China ranks among the few countries with substantial iron ore deposits. China is also well-endowed with a wide variety of nonferrous metals, earning it the title of "the Kingdom of Nonferrous Metals." In fact, in terms of total mineral resource reserves, China is a resource-rich country. However, due to its large population, the per capita resource availability falls below half of the world's average level.
