Part IV Translation (30 minutes)
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
近年来,中国新能源汽车产业发展迅速。目前,中国新能源汽车年产量已高达近千万辆,占全球市场份额超过 60%,出口量不断创出新高。中国政府通过加大资金投入和政策引导,鼓励新能源汽车企业进行技术创新,不断提高产品在市场上的竞争力。中国新能源汽车产业的发展不仅有力推动了国内经济发展,也为全球新能源利用和环境保护做出了积极贡献。
参考译文:
In recent years, China's new energy vehicle industry has witnessed rapid development. Currently, the annual production volume of new energy vehicles in China has reached nearly ten million units, accounting for over 60% of the global market share, with export volumes continuously reaching new highs. The Chinese government has encouraged technological innovation among new energy vehicle enterprises by increasing financial investment and providing policy guidance, thereby continuously enhancing the competitiveness of their products in the market. The development of China's new energy vehicle industry has not only significantly boosted domestic economic growth but also made positive contributions to global new energy utilization and environmental protection.
