abbr.increase value 增值;
英文例句/中文翻译:
1、
i suffered from a bad case of pneumonia and was hospitalized for two days with an iv drip.
我患上了严重的肺炎,住院两天并接受了静脉输液治疗。
词典精选例句
2、
本文简要介绍了H·岑德的创作背景、创作技法及美学思想,并具体分析了他的作品《歌曲集Ⅳ》。这部作品在音乐与语言共存的新型实验中具有重要意义及代表性。
互联网摘选
3、
含氧光敏引发体系的研究&Ⅳ.硫杂蒽酮/叔胺/氧体系的研究
互联网摘选//dict.25820.com/
“东风夜放花千树,更吹落,星如雨。” 当宋代辛弃疾笔下的元宵盛景跨越千年,在 2026 年丙午马年的正月十五再度上演时,无论是身处国内的国人,还是远在海外的游子,都想把这份 “灯火阑珊处” 的欢喜传递出去。一句 “元宵节快乐” 的英文表达,看似简单,却藏着中西文
在英语表达中,我们常常会遇到这样的描述:“a five-year-old boy”(一个五岁的男孩)、“a state-of-the-art facility”(一个顶尖的设施)、“a well-known writer”(一位著名的作家)。这些由两个或多个词组合而成、用来修饰名词的结构,就是我们今天要重点讲解的——复合
【题目1】:请以“My Favorite Fre-Time Activity”为题写一篇短文,介绍你最喜欢的业余活动。要求:1.请描述你最喜欢的业余活动是什么(如读书、画画、运动等)。2.讲述你是如何开展这项活动的及你经常参与的时间、地点。3.说说你喜欢这项活动的原因以及它给你带来的好处。
2016年6月浙江卷Five Things Nobody Told Me about CollegeAs I type this , I am in my university dorm room. A year ago, when I was awaiting to hear the results of my college applications, I often went to websites for some type of insider look on what coll
2015年12月第三套 Passage Two“There’s an old saying in the space world: amateurs talk about technology, professionals talk about insurance.” In an interview last year with The Economist, George Whitesides, chief executive of space-tourism firm Virgin
腊八节的由来The Laba Festival, tracing back to ancient sacrificial traditions, was initially known as "Cuoba Festival". It underwent name changes across dynasties, from "Qingsi" in Xia to "La" in Qin.This festival was held to honor eight deities crucia
2016年12月第三套Small communities, with their distinctive character--where life is stable and intensely human—are disappearing. Some have 26 from the face of the earth, others are dying slowly, but all have 27 changes as they have come into contact wi
2019年全国3卷AOPENINGS AND PREVIEWSAnimals Out of PaperYolo!Productions and the Great Griffon present the play by Rajiv Joseph,in which an origami(折纸术)artist invites a teenage talent and his teacher into her studio. Merri Milwe directs. In previews
【重点单词】1.ride /raɪd/v. 骑;n. 旅程2.garden /ˈɡɑːdn/v. 做园艺;n. 花园3.moment /ˈməʊmənt/n. 时刻;瞬间4.dragon /ˈdræɡən/n. 龙5.festival /ˈfestɪvl/n. 节日6.message /ˈmesɪdʒ/n. 消息;信息7.online /ˌɒnˈlaɪn/adj. 在线的8.passenger /ˈ
1.ride /raɪd/v. 骑;n. 旅程2.garden /ˈɡɑːdn/v. 做园艺;n. 花园3.moment /ˈməʊmənt/n. 时刻;瞬间4.dragon /ˈdræɡən/n. 龙5.festival /ˈfestɪvl/n. 节日6.message /ˈmesɪdʒ/n. 消息;信息7.online /ˌɒnˈlaɪn/adj. 在线的8.passenger /ˈpæsɪndʒə
一、address的7种核心用法1. n. 地址;住址(基础含义)例句:Please write down your home address on the form. 请在表格上写下你的家庭住址。2. n. 演讲;演说(可替换speech)搭配:give/deliver an address 发表演讲例句:The president gave an important address on TV y
【重点单词】1.order /ˈɔːdə(r)/ n.秩序 v.点菜2.follow /ˈfɒləʊ/ v.遵循;跟随3.above /əˈbʌv/ adv.在……上面4.arrive /əˈraɪv/ v.到达5.hallway /ˈhɔːlweɪ/ n.走廊6.uniform /ˈjuːnɪfɔːm/ n.校服;制服7.litter /ˈlɪtə(r)/ n.乱扔的垃圾8.poli
【重点句型】1.order /ˈɔːdə(r)/ n.秩序 v.点菜2.follow /ˈfɒləʊ/ v.遵循;跟随3.above /əˈbʌv/ adv.在……上面4.arrive /əˈraɪv/ v.到达5.hallway /ˈhɔːlweɪ/ n.走廊6.uniform /ˈjuːnɪfɔːm/ n.校服;制服7.litter /ˈlɪtə(r)/ n.乱扔的垃圾8.poli
2024年12月第一套Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.北斗(Beidou)卫星导航系统的成功研制是中国自改革开放以
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
