您的位置 首页 双语新闻

华盛顿动物园大熊猫“贝贝”将于16日首次公开亮相

The Smithsonian National Zoo in Washington DC will soon receiving visitors. Chinese Ambassador to the United States Cui Tiankai, visited 4-month-old panda Bei Bei at the zoo on Thursday.Bei Bei, whose parents were sent t

The Smithsonian National Zoo in Washington DC will soon receiving visitors. Chinese Ambassador to the United States Cui Tiankai, visited 4-month-old panda Bei Bei at the zoo on Thursday.

Bei Bei, whose parents were sent to Washington in 2000, is the third panda born at the zoo. He is now in good condition, and is set to make a debut appearance on January 16th.

Zoo spokesperson Devin Murphy said the pandas are popular among visitors. And Americans love to watch the "panda cam", an online video launched by the zoo that records the pandas' movements.

During the visit, Ambassador Cui said the giant pandas played an important role in promoting communication between the Chinese and American peoples, and Bei Bei is all ready to become a Panda Ambassador.

"These two pandas were born and raised here. People in Washington DC and from other places across the US, like them very much,"

"Pandas bring people from china and the US closer. They also promote the joint efforts of China and the US to protect wild animals, they are actually panda ambassadors," said Cui Tiankai.

声明:凡注明来源为"英语网"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:13825271@qq.com),以便及时处理。 转载请注明原文地址:https://t.25820.com/en/9895.html

华盛顿动物园大熊猫“贝贝”将于16日首次公开亮相

下载Pdf文档到电脑,方便收藏和打印~

为您推荐

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈