您的位置 首页 双语新闻

上海办公室一族怎样应对工作压力?

上海办公室一族怎样应对工作压力?In 2013, the China Youth Daily newspaper reported that each year 600,000 Chinese die from work-related stress and its effects. Shi Wenjing reports from Shanghai on how white-collar workers

上海办公室一族怎样应对工作压力?

In 2013, the China Youth Daily newspaper reported that each year 600,000 Chinese die from work-related stress and its effects. Shi Wenjing reports from Shanghai on how white-collar workers there are coping with the stress.

I’m now standing at one of the office buildings at the city’s financial center. Many famous corporations are located in this concrete jungle. Hundreds and thousands of employees come to work here every day, but are they aware of their own labor rights?

Under Chinese law, standard working hours are 40 hours per week. Overtime is limited to another 36 hours per month. But legal protections alone are not enough to ensure workers’ mental safety.

"Overwork is not an isolated problem. It is closely tied to the entire society. China is developing at a fast pace. Most young people and middle-aged workers are facing pressure from their family and their work," professor Lu Xiaowen with Shanghai Academy Of Social Sciences said.

As societal pressures increase the burden on workers, experts say the key is to not only limit work hours but also create balance in and outside of the workplace.

声明:凡注明来源为"英语网"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:13825271@qq.com),以便及时处理。 转载请注明原文地址:https://t.25820.com/en/8727.html

上海办公室一族怎样应对工作压力?

下载Pdf文档到电脑,方便收藏和打印~

为您推荐

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈