您的位置 首页 旅游英语

旅游英语:小西天景点介绍 中英双语对照

Xiaoxitian Scenic Area, originally named Qianfo Temple, is located on the top of Fenghuang Mountain in Xixian County, Linfen City, Shanxi Province.小西天原名千佛庵,坐落于山西省临汾市隰县凤凰山巅,是知名的明代悬塑艺术古刹景区。It was founded in the 2nd

Xiaoxitian Scenic Area, originally named Qianfo Temple, is located on the top of Fenghuang Mountain in Xixian County, Linfen City, Shanxi Province.

小西天原名千佛庵,坐落于山西省临汾市隰县凤凰山巅,是知名的明代悬塑艺术古刹景区。

It was founded in the 2nd year of Chongzhen reign in the Ming Dynasty and has a history of more than 400 years.

景区始建于明代崇祯二年,距今已有四百余年悠久历史。

小西天景点介绍
小西天景点

As a National Key Cultural Relic Protection Unit, it is famous for its exquisite and unparalleled hanging plastic art.

这里是全国重点文物保护单位,以精美绝伦、独一无二的悬塑艺术闻名全国。

The scenic spot features the artistic characteristics of small, delicate, exquisite and peculiar.

景区整体呈现小、巧、精、奇的独特造园与古建艺术特点。

Although the temple covers a small area, it is praised as the Top Sacred Temple in Western Shanxi.

寺院占地面积不大,却享有“蒲郭第一胜刹”的美誉。

Mahavira Hall is the core and essence building of Xiaoxitian Scenic Area.

大雄宝殿是小西天景区的核心精华建筑,也是悬塑艺术的集中展示地。

In an area of less than 170 square meters, the hall preserves as many as 1,978 exquisite painted hanging sculptures.

不足170平方米的殿堂内,珍藏着多达1978尊精美彩绘悬塑,密度极高、举世罕见。

The sculptures vary in size, with the tallest reaching 3.2 meters and the smallest as tiny as a thumb.

造像大小错落,大者高达3.2米,小者仅有拇指大小,层次丰富、细节极致。

The colorful hanging sculptures include Buddhas, Bodhisattvas, flying apsaras, heavenly palaces and various Buddhist scenes.

满堂悬塑涵盖诸佛、菩萨、飞天、天宫楼阁等丰富佛教场景,场面恢弘逼真。

It is honored as the Swansong of Chinese Hanging Plastic Art and a living museum of Ming Dynasty plastic art.

这里被誉为“中国悬塑艺术的绝唱”,是明代彩塑艺术的活体博物馆。

The temple is divided into upper courtyard and lower courtyard with compact and reasonable layout.

寺院分为上院下院两大区域,整体布局紧凑严谨、错落有致。

Complete ancient buildings such as Manjusri Hall, Samantabhadra Hall, Bell Tower and Drum Tower are well preserved here.

景区完好留存文殊殿、普贤殿、钟楼、鼓楼等完整明清古建群落。

The famous 81-level stone ladder symbolizes the eighty-one hardships in Buddhist culture.

景区标志性的八十一级天梯,寓意佛教文化中的九九八十一难,独具禅意。

Xiaoxitian perfectly combines ancient temple architecture, exquisite plastic art and profound Buddhist culture.

小西天将古刹建筑、极致悬塑工艺与深厚禅佛文化完美融合。

It is a rare treasure in China's ancient sculpture history with extremely high artistic and historical research value.

它是中国古代雕塑史上的稀世瑰宝,拥有极高的艺术鉴赏价值与文史研究价值。

声明:凡注明来源为"英语网"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:13825271@qq.com),以便及时处理。 转载请注明原文地址:https://t.25820.com/en/106254.html

旅游英语:小西天景点介绍 中英双语对照

下载Pdf文档到电脑,方便收藏和打印~

为您推荐

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈