英语网专题频道首批栏目,提供与首批相关的英语知识和资讯,希望英语网专题频道首批栏目能够成为您了解首批、掌握相关英语知识和资讯的重要窗口。

首批

[shǒu pī]

[化] first batch ;

例句:

  • 1、

    But his hope of becoming one of Tesla's first drivers in China was dashed in April when he discovered his vehicle had yet to be manufactured in the U.S. even as Tesla commenced delivering cars to customers in China.

    他本想成为首批在华提车的车主,结果到4月份特斯拉第一批新车交付时他发现,首批提车的车主中没有他,他订购的汽车还未在美国生产。

    互联网摘选
  • 2、

    It was founded in Yan'an in 1940 asYanan Academy of Natural Science, It is oneof the first universities to run a graduate school and receive privileged fund from the central government in "the 7th , 8th and 9th Five Year Plan.8th is also one of the state Project 211" universities receiving preferential support from the state.

    其前身是1940年创办的延安自然科学院,是我国首批颁布的全国重点大学,是全国首批建立研究生院的高校是“一七五八五”和“九五”期间国家重点投资建设的学校,也是国家首批“211工程”建设的高校。

    互联网摘选
  • 3、

    Shushruta was one of the first to study the human anatomy.

    萨拉塔是其中一位首批研究人体解剖的人.

    互联网摘选
  • 查看更多翻译
  • https://dict.25820.com/

    马云开推特,宣布向美国、非洲捐物资,外国网友齐刷刷:Thank you!

    3月16日,阿里巴巴集团创始人马云开通推特账户,目前关注者已超19万。他在首条推特中写道:向美国捐赠的首批口罩及新冠试剂盒即将从上海起飞。希望美国的朋友们一切安好。据悉,为帮助美国抗击疫情,马云宣布向其捐赠50万个试剂盒及100万

    小米开始圈钱了,将于下周提交赴港上市申请

    市场消息指出小米将在下周一提交赴港上市申请,希望IPO后估值可以达到900亿至1100亿美元。适逢港交所下周一起首推同股不同权,因此小米或成为同股不同权首批股份。Chinas tech company Xiaomi may file its application for an initial p

    “智能学校”来袭,未来的孩子们将会接受怎样的教育?

    导读:科学技术是第一生产力,它带来的影响涉及到人类社会的方方面面。近日,首批智能学校在德国成立,这将成为教育革命发展的重要动力。First two smart schools have been launched in southwestern German state of Saarland, wher

    MH17首批遇难者遗体抵达荷兰 国王首相机场相迎

    MH17首批遇难者遗体抵达荷兰 国王首相机场相迎Dutch king andqueen of the Netherlands Dutch Prime Minister Mark Rutteare attending a serviceat Holland's Eindhoven airport as the bodies of the dead from the downedMalaysia Air

    公安部“网警”上线执法

    从6月1日起,首批50个省级、市级公安机关统一标识为网警巡查执法的微博、微信和百度贴吧账号集中上线,网警从幕后走向台前,开展网上公开执法工作。请看《中国日报》的报道:Starting from June 1, internet police in 50 localities - i

    首批从华采购医疗物资飞抵美国纽约

    The first plane carrying medical supplies from China's Shanghai City arrived at New York City on Sunday to bolster its fight against the novel coronavirus outbreak, according to local media reports.据当地媒体报道,第

    2014年3月起英国同性可以结婚啦!

    The first same-sex weddings in England and Wales will be able to take place from 29 March 2014, Equalities Minister Maria Miller says.英国妇女与平等部长玛丽亚米勒称,2014年3月29日以后,英格兰和威尔士地区将可以举办首批同

    今年首批拾棉花工赶往乌鲁木齐

    2012年8月20日第一辆载有900多名拾棉花工的火车从河南商丘发往新疆乌鲁木齐,标志着河南拾棉花工的运输正式开始。The first train carrying more than 900 cotton pickers from Henan province to Urumqi, Xinjiang Uygur autonomous reg
    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈