department;branch;division;section;
英文例句/中文翻译:
1、
德鲁克基金会认为,健康的社会有三个主要部门:公共部门、私营部门和社会部门。
互联网摘选
2、
牢牢记住美国的报税季是在4月的一个星期,4月15日截止。但是像国防部,执法部门,急救部门,空中交通管制部门这样的重要部门还是要照常运转。
互联网摘选
3、
其本质就是将多个部门的行政处罚权集中到一个部门行使,这就导致集中行使行政处罚权的部门与原职能部门之前存在千丝万缕的联系,产生了多部门协调、配合问题。
互联网摘选//dict.25820.com/
在很多年里,纽约市政部门逐步停用了该市控制人行横道信号灯的大部分按钮,但一直没怎么声张。他们认定,计算机操控的计时器更好用。到了2004年,3250个按钮中只剩不到750个还能发挥作用。但是,市政府并没有拆除已经没用的那些按钮,令
7月29日,最高人民法院、司法部、文化和旅游部联合发布《关于依法妥善处理涉疫情旅游合同纠纷有关问题的通知》,对实践中较为典型的涉疫情旅游合同纠纷处理提出指导意见。游客在武汉黄鹤楼前玩耍。(图片来源:新华社)Travel businesses s
Whenever a new infectious disease emerges, contact tracing is public healths most powerful weapon for tracking transmission and figuring out how best to protect the population.每当一种新传染病出现时,公共卫生部门就需要追
Outside China海外The latest figures reported by each government's health authority as of May 5, 2020.截至2020年5月5日各国政府卫生部门发布的最新数据。- Global COVID-19 deaths surpassed 250,000, reaching 250,134: Johns
交通运输部门数据显示,截止到2月5日,春运旅客运输量达到了13.18亿人次,同比下降35%,公路客运10.7亿人次,同比下降36.3%。预计在正月十六前后,返程客流会企稳回升。返程高峰给疫情防控带来新压力,如何减少通过交通工具传播造成的交
疫情就是命令,防控就是责任。当前,全国上下齐心协力、众志成城,应对新型冠状病毒感染的肺炎疫情的防控工作正有力有序有效开展。各地各部门坚定信心、同舟共济、科学防治、精准施策,坚决打赢这场疫情防控阻击战。Doctors perform diag
Twenty-six people were killed and 28 others injured after a tour coach caught fire in central China's Hunan Province on Friday, local authorities said.当地有关部门周五表示,中国中部湖南省的一名旅游大把起火,造成26人
BEIJING - Heavy rain will hit much of China in the next two days, the country's meteorological authority said Sunday.未来两天,暴雨将袭击中国多地,中国气象部门周日说。Torrential rain will sweep parts of south China
导读:国家环保部门检察员发现京津冀地区285家公司违反环保标准。Chinas environmental authority found 285 companies in violation of standards during the latest round of air pollution inspection.在最近的一轮空气污染检查过程中
导读:据人民网爆料,四川绵阳一女士在集市购买了一些排骨,它们会在夜里自己泛出蓝光。目前,相关部门已就此事展开了调查。A Chinese woman was shocked to see that the pork on her table shining an eerie blue glow in the dark.中国
导读:美国交通部门介于安全考虑,发布紧急命令,禁止乘客携带三星Note7设备登机,违反者将受到刑事起诉。The U.S. Department of Transportation (DOT) announced Friday it is banning all Samsung Galaxy Note7 smartphone devices fro
导读:近日,南京一养殖场被报道眼镜蛇外逃,经相关部门紧急搜寻,尚有50只幼蛇下落不明!Over 200 monocled cobra snakelets have escaped from a breeding farm in the eastern Chinese city of Nanjing, prompting a mass search opera
Samsung, maker of the troubled Galaxy Note 7 smartphone, has another problem on its hands.继盖世Note7爆炸事件后,三星日前面临又一棘手问题。US regulators on Wednesday warned owners of certain top-loading Samsung washing m
导读:富士康母公司台湾鸿海宣布,中国反垄断当局已批准其收购日本夏普公司。夏普股价暴涨。Shares in Sharp have jumped after Chinese regulators agreed a takeover of the Japanese electronics firm by Taiwans Foxconn.中国监管部门
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
