n.Be able to give someone a satisfactory reason for what you have done or have done
英文例句/中文翻译:
1、
2、
When the monster popped out from the bean bags, I threw a ball at him!
当妖怪从豆包椅子堆里跳出来时,我向它砸了个球!
互联网摘选
3、
//dict.25820.com/
导读:近日,一篇名为《北京,有2000万人在假生活》的文章在网上引起了热议。事后,作者就这篇文章的不实报道进行了道歉。An opinion piece describing the growing difficulties of living in Beijing appears to have become the target
逢年过节、亲朋相聚,餐桌上自然免不了酒。如果您不胜酒力,倒真不如干脆一点,直接来句—— “我向来滴酒不沾”。这句搪塞之辞,其相应的英文表达是:“I am a teetotaler”。关于teetotaler的渊源,得从英国一个禁酒主义者做演讲时的“
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
