large-scale;extensive;massive;mass;cosmically ;
例句:
1、
而传统的独立个体体温测量然后逐级上报的方法难以实现大规模、准确和快速响应,不适合大规模流行性疾病的监控。
互联网摘选
2、
大规模定制(mass customization,MC)生产模式是20世纪末出现的一种崭新的先进制造模式,实施大规模定制已成为企业竞争的新前沿,得到国内外制造企业的高度重视。
互联网摘选
3、
已投入数十亿美元支撑阿富汗的西方同盟担心,如此大规模资金外流会引发大规模腐败,提升人们对塔利班(taliban)的支持。
互联网摘选https://dict.25820.com/
据英国《卫报》7日报道,曾扮演“超人”的美国演员迪恩·凯恩宣布,他将加入美国移民和海关执法局(ICE),支持总统特朗普推动的“历史上最大规模的非法移民驱逐行动”。下面请看相关双语报道。Dean Cain has been branded the "worst superman ever" as he announced he wi
手机、平板补贴标准来了!产品售价的15% 每件不超500元 国家发展改革委、财政部今日发布关于2025年加力扩围实施大规模设备更和消费品以旧换新政策的通知,下面请看相关双语报道。China will significantly increase funding for equipment upgrades and consumer goods trade-in programs in 2025, wit
瑞幸咖啡计划于2024年四季度至2025年一季度启动大规模出海计划,重点考虑东南亚和美国市场。目前在海外,瑞幸只在新加坡开设了38家直营门店。Pedestrians walk past a Luckin Coffee shop in Yantai, Shandong province. TANG KE/FOR CHINA DAILYLuckin Coffee, China\'s l
对于霉霉和霉霉粉丝来说,这几周过得特别艰难。先是南港持刀袭击事件导致三名儿童死亡并引发英国暴乱,接着维也纳演唱会又因为恐怖威胁被迫取消,简直一波未平一波又起。01事件的起因是泰勒·斯威夫特主题儿童舞蹈俱乐部举办的一场主题活动,活动中,一名17岁的少年持刀伤
据央广网消息,2024年铁路春运自1月26日起,至3月5日止,节前15天,节后25天,共计40天。国铁集团郑州局管内预计发送旅客1818.8万人次,同比2023年增长13.1%。春运,即春节运输,是中国在农历春节前后发生的一种大规模的高交通运输压力的现象。以春节为中心,共40天左右,
美国校园枪击案频发引发国际关注。随着枪支暴力事件接连不断地威胁着美国校园安全,越来越多国际学生对赴美留学的安全性感到担忧。据高等教育内幕(Inside Higher Ed)网站4月10日报道,对大规模枪击事件的担忧已经成为影响国际学生赴美留学的主要因素。国际教育研究和战略
根据美国“枪支暴力档案”网站1月29日更新的数据显示,全美今年已发生44起大规模枪击事件,是该机构2014年开始收集发布这类数据以来同期最高纪录。The United States has suffered 44 mass shootings this year as of January 29, the worst year on record since the Gun
北京时间11月21日凌晨,2022年卡塔尔世界杯揭幕战在巴伊特球场打响。分析和咨询公司环球数据(GlobalData)统计显示,中国企业正成为2022年卡塔尔世界杯的最大赞助商。“中国制造”在这场最大规模的足球商业赛事中的影响力也越来越大。A
自从4月1日开始实施大规模留抵退税政策以来,已经惠及多家企业尤其是小微企业。在疫情之下,退税政策直接为企业增加现金流,有效帮助企业减负纾困。Taxation officials introduce tax refund policy at a small company in Cangzhou, Heb
blitz有闪电战;大规模空袭;突然袭击,闪电攻势;等意思,那么你知道blitz的过去式是什么吗?今天一起来学习一下blitz的过去式以及blitz的用法和例句,希望对大家的学习有所帮助!blitz的过去式及其它时态blitz的过去式:blitzedblitz的复数:b
英国牛津大学的科学家研发出一种快速的新冠病毒检测方法,能够在5分钟内识别出新冠病毒,这种方法有望应用于机场和企业的大规模检测。A man wearing a face mask walks past a security guard at the entrance of Rome's ancient Col
澳大利亚塔斯玛尼亚州西海岸发生大规模鲸鱼搁浅事件,现约有380头已经死亡,其他50头仍有生命体征,已被救援人员释放。考虑到天气和潮汐情况,救援工作可能需要持续数天。A pod of whales, believed to be pilot whales, is seen strande
Skies over an Indonesian province turned red over the weekend, thanks to the widespread forest fires which have plagued huge parts of the country.印度尼西亚爆发了大规模森林火灾,影响了该国大部分地区,周末一个省上方的天空
周二,中国电商巨头京东否认了大规模裁员的传言,并声称已向警方报案。Chinas e-commerce behemoth JD.com denied the mass layoff rumor on Tuesday and claimed it had reported the case to the police.周二,中国电商巨头京东否认了
新西兰南部斯图尔特岛145头领航鲸搁浅,已全部死亡。这是今年以来新西兰海域发现的最大规模鲸群搁浅。WELLINGTON, New ZealandAll of the 145 pilot whales that stranded themselves on a remote New Zealand beach have died.在新西兰
- 上一页
- 下一页
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
