https://dict.25820.com/
1.be in flux【原句】We're in flux now. (S05E17)【翻译】我们现在在过渡期。【场景】Caroline带着Max向Han请假,要去捧场她爸爸出演的音乐剧;而Han对于放假十天后还要请假的她们有些来火,Max顺道跟Han提了下在她们还没拿到电影的
1.cover in【原句】She's usually not covered in this much sweat. (S0520)【翻译】她通常不会这么大汗淋漓。【场景】Caroline紧跑慢跑到了Randy与合伙人见面的餐厅,作为Max的合伙人出席这个聚餐。在到达场地后,Caroline出于礼貌
1.on the lease【原句】Randy, were not on the lease to this apartment. (S05E19)【翻译】兰迪,我们的名字不在这房子的租约上。【场景】Max和Caroline因为Randy打电话给房东而紧急收拾行李中,坐在沙发上的Randy看着忙碌的她们仍是一
原句】Where do I keep finding this inner strength?(S02E24)【翻译】我内心是怎么强大到这地步的。【场景】卫生员来店检查评分,怕影响评分,Han催促Max离店。Caroline递给了她一张传单让她参加一场研讨会,说到打印这张旧货拍卖
1. grape葡萄仲夏及初秋大量上市的水果,品种众多。含多种糖类,维生素等营养成分。还可以酿酒。葡萄是你的最爱吗?爱喝葡萄酒的同学请举手。grape有出现在一个疯狂的俚语中,即belt the grape,美式表达,含义为狂欢。Its our graduatio
一提起英国,总会让人联想到温文尔雅的英国绅士和彬彬有礼的英国淑女,而他们每天总是Sorry和Thank you不离口。他们到底犯了什么错,要每天跟人家说抱歉?小编目测,他们犯的错还真不少:1. Walking into someone。撞到别人。2. Nearly wa
这个世界太复杂,一切都不再那么单纯,人们似乎养成了怀疑的习惯,经常将“I doubt it.”挂在嘴边,虽然这不是个好习惯,但也是无可奈何的事情。这不,连 Tom 这个小孩子都难以让人相信了。详解惯用单句怀疑 第1节 态度表达 第1章 态度意
- 上一页
- 下一页
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
