英语网专题频道人次栏目,提供与人次相关的英语知识和资讯,希望英语网专题频道人次栏目能够成为您了解人次、掌握相关英语知识和资讯的重要窗口。

人次

[rén cì]

person-time;man-time ;

例句:

  • 1、

    Huangshan Scenic Area, a World Natural and Cultural Heritage and World Geopark, had a rapid development of tourism industry after the reform and opening up, with 104,300 passengers in 1979 and 2.4 million now.

    黄山风景区是世界自然文化遗产和世界地质公园,改革开放后,旅游业飞速发展,1979年区内旅游人数为10.43万人次,目前进山人数已达到240万人次左右。

    互联网摘选
  • 2、

    The respiratory system disease were 2 981 person-times, its proportion is 52.42%, which was the most among the total diseases in the new university students. Skin disease, wound, digestive system disease and eye disease also usually happened.

    大学新生所患疾病以呼吸道疾病所占比例较大,为2981人次,占总患病人次的52.42%,其次以皮肤病、外伤、消化系统疾病和眼部疾病较多见。

    互联网摘选
  • 3、

    Annual visitors number estimation around 0.8-1 million person-time, daily peak around 6,000 person-time.

    预测年参观人数为80~100万人次, 日最高峰值约为6,000人次.

    互联网摘选
  • 查看更多翻译
  • https://dict.25820.com/

    春运来了 春运用英语怎么说?

    据央广网消息,2024年铁路春运自1月26日起,至3月5日止,节前15天,节后25天,共计40天。国铁集团郑州局管内预计发送旅客1818.8万人次,同比2023年增长13.1%。春运,即春节运输,是中国在农历春节前后发生的一种大规模的高交通运输压力的现象。以春节为中心,共40天左右,

    “双节”期间,北京预计接待游客超1280万人次

    9月26日,北京市文化和旅游局介绍,根据在线平台预订预测数据,“双节”假日,北京为热度最高的国内旅游目的地城市,预计全市接待游客1283万人次。9月26日,在北京天安门广场,一位游客抱着孩子与“祝福祖国”巨型花篮合影留念。 中国日报记者 朱兴鑫 摄Beijing is set to

    预计今年全球旅游总人次将达到107.8亿

    近日发布的《世界旅游经济趋势报告(2023)》指出,2022年全球旅游总人次达到95.7亿,全球旅游总收入达到4.6万亿美元,分别恢复至2019年的66.1%和79.6%。Tourists pose at the Temple of Heaven in Beijing during the May Day holiday. [Photo/Xinhua]The number of intern

    第133届广交会第一期入场超126万人次

    第133届广交会于4月15日至5月5日分三个展期在广州举办,截至4月19日,累计进馆人流量超过126万人次。参展企业和境外客商表示参展效果好于预期。People visit the 133rd session of China Import and Export Fair, also known as Canton Fair, in Guangzhou, south China\'s

    “一日游”爆火!清明节国内旅游出游人次同比大增

    今年清明假期不调休,除了传统祭扫活动之外,这一天假期也是人们不愿错过的休闲放松机会。经文化和旅游部数据中心测算,今年清明节假期,全国国内旅游出游较去年清明节当日增长22.7%。4月5日,游人在四川省广安市岳池县银城花海踏青游玩。(图片来源:新华社)China saw abo

    2023年春节假期国内旅游出游3.08亿人次

    文化和旅游部27日公布2023年春节假期文化和旅游市场情况。经文化和旅游部数据中心测算,今年春节假期全国国内旅游出游3.08亿人次,同比增长23.1%。1月27日,游客在四川省西昌市建昌古城游览。新华社发(李结义 摄)About 308 million domestic trips were made in China d

    返程压力增加,如何阻断交通工具中的交叉感染?

    交通运输部门数据显示,截止到2月5日,春运旅客运输量达到了13.18亿人次,同比下降35%,公路客运10.7亿人次,同比下降36.3%。预计在正月十六前后,返程客流会企稳回升。返程高峰给疫情防控带来新压力,如何减少通过交通工具传播造成的交

    1.49亿人次出游!这个五一小长假你打算出门看人山人海吗

    五一假日临近,旅游市场迎来旺季。据中国旅游研究院对全国60个样本城市开展的《中国城乡居民出游意愿调查》显示,五一期间居民出游意愿达36.6%,预计五一期间全国有望接待国内游客1.49亿人次,实现国内旅游收入880亿元。A total of 149 m

    穿过大半个中国只为回家看你一眼--今年你买到票回家过年了吗?

    导读:1月13日春运正式开始,离春节又近了一步,据发改委预计今年春节期间出行人数将达到30亿人次,你买到票回家了吗?About 2.98 billion trips are expected to be made during Chinas 2017 Spring Festival travel rush between Jan. 1

    春运订票开始,今年回家过年吗?

    导读:春运售票从本周四开始,今年出行旅客人数预计将达到3.56亿人次,你抢到票了吗?Railway ticket bookings began Thursday for the upcoming travel period around the Spring Festival, Chinas Lunar New, with around 356 million t

    黄金周期间旅游人数预计5.89亿人次 旅游收入4780亿元

    导读:十一黄金周期间,旅游还是成为了许多国人过节的首选,预计游客人数将达到5.89亿人次,旅游收入将达到4780亿元人民币,韩国、日本和泰国成为出境游旅客首选。Chinas Golden Week holiday is set to justify its title with a surge i

    春运词汇

    2007年的春运从2月3日开始。据铁路部门的预测,在今年春运期间,铁路部门方运送总计1.56亿人次的乘客,同比增长4.3%。有关春运的词汇和表达方式如下:春运(passenger)transport during the Spring Festival period客运量 volume of pas
    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈