英语网专题频道venation栏目,提供与venation相关的英语知识和资讯,希望英语网专题频道venation栏目能够成为您了解venation、掌握相关英语知识和资讯的重要窗口。

venation

[vi:'neɪʃən]

n.脉序,脉相;

英文例句/中文翻译:

  • 1、

    venation pinnate, midrib elevated on both surfaces, lateral veins 6 or 7 pairs, flattened adaxially, elevated abaxially.

    羽状脉,两面中脉突起,侧脉6或7对,正面扁平,背面突起。

    互联网摘选
  • 2、

    leaf venation palmate, midrib indistinct;

    掌状的叶脉,不清楚的中脉;

    互联网摘选
  • 3、

    leaves simple, shortly petiolate, leathery, venation camptodromous, margin serrate or entire;

    单叶,具短叶柄,革质,脉序,边缘有锯齿或全缘;

    互联网摘选
  • 查看更多翻译
  • //dict.25820.com/

    单词百科:rejuvenation是什么意思?rejuvenation怎么发音?rejuvenation的解释和用法

    英语网为您整理了rejuvenation的解释、用法、例句、词组、近反义词等相关学习资料。查看rejuvenation是什么意思,rejuvenation的用法,rejuvenation的音标,rejuvenation的近义词,rejuvenation的反义词,rejuvenation的相关词组请登录https://dict.25820.com/

    单词百科:venation是什么意思?venation怎么发音?venation的解释和用法

    英语网为您整理了venation的解释、用法、例句、词组、近反义词等相关学习资料。查看venation是什么意思,venation的用法,venation的音标,venation的近义词,venation的反义词,venation的相关词组请登录https://dict.25820.com/

    关于春节的英语作文高中生带翻译:春节的意义

    The Spring Festival, also known as Chinese New Year, is the most anticipated holiday of the year. It signifies the end of winter and the lunar new year, a time for renewal and rejuvenation.

    纪念辛亥革命110周年大会举行 习近平出席并发表重要讲话

    纪念辛亥革命110周年大会10月9日上午10时在北京人民大会堂隆重举行。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平出席大会并发表重要讲话。The past 110 years have shown us that to realize national rejuvenation, the Chinese peop

    孙中山诞辰150周年纪念 习近平呼吁维护祖国统一

    习近平主席赞扬孙中山为英雄,呼吁全国人们为祖国的振兴而努力。President honors Sun Yat-sen as hero, calls on all Chinese to work for country's rejuvenationPresident Xi Jinping pledges to safeguard national unity and fi

    习近平上任三年给中国带来了巨大变化

    BEIJING, Jan. 4 (Xinhua) -- At the beginning of his term as the top leader of the Communist Party of China (CPC) in November 2012, Xi Jinping told reporters the Party's mission: To achieve the great rejuvenation of t

    习近平:奥运选手精神激发爱国主义情怀

    President Xi Jinping issued a rallying call on Thursday for the Olympic spirit to be practiced in helping to realize the China Dream of national rejuvenation.Meeting with the countrys athletes, who have returned from the

    习近平呼吁海外华侨团结一致为祖国做出更大贡献

    习近平呼吁海外华侨团结一致为祖国做出更大贡献BEIJING, June 6 (Xinhua) -- President Xi Jinping on Friday called for unity and a greater contribution from Chinese nationals overseas to realize national rejuvenation.Xi made

    执政新词展现中共领导集体把握时局定力

    中国梦Chinese Dream【例】实现中华民族伟大复兴,是近代以来中国人民最伟大的梦想,我们称之为中国梦,基本内涵是实现国家富强、民族振兴、人民幸福。The rejuvenation of the Chinese nation has been the greatest dream of the Chine
    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈