[人名] [英格兰人姓氏] 里克 Rich的变体;[男子名] 里克 Richard的昵称;
英文例句/中文翻译:
1、
luck seemed to smile upon rick during his twelve-year career in acting.
在十二年的演艺生涯中,好运仿佛始终对里克青睐有加。
词典精选例句
2、
里克走进来的瞬间,他本能地低下头,避免碰到上方的门框。
词典精选例句
3、
mark and rick were the only ones who admitted liking this beer infused with cherry flavor.
马克和里克是唯一承认喜欢这种带有樱桃风味的啤酒的人。
词典精选例句//dict.25820.com/
inding peace and quiet in todays 24-hour society can be tricky but a simple technique could help boost your productivity, it is claimed.外媒称,在如今每日分秒必争的社会,寻找一份平静和安宁并不容易,但下面这份简单的科学配
当前位置:Language Tips双语新闻拍脑袋决定当选澳大利亚2015年度热词Australia makes 'captain's call' on best words of 2015中国日报网2016-01-22 11:22分享到Captain's call - a phrase plucked from the cricket pi
The Duke and Duchess of Cambridge have been given permission to enforce a no-fly zone over their new country mansion in a bid to stop photographs being taken of the distinctive red-brick house.剑桥公爵夫妇已获准在他们新
英国电影的特有气质让许多人对其情有独钟,英国电影界有007 James Bond(詹姆斯邦德),有老戏骨Laurence Olivier(劳伦斯奥利弗)和Tilda Swinton(蒂尔达斯文顿),还有鬼才导演Alfred Hitchcock(阿尔弗雷德希区柯克)和Stanley Kubrick(斯坦
炕是北方人睡的一种特殊的床,一般由砖砌成,内含加热装置,冬天睡起来非常暖和。那么炕用英语怎么说呢?我们一起来研究一下吧。炕在外语教学与研究出版社的《汉英词典》第三版中的翻译是heatable brick bed个人认为这个翻译还是非常精准
Staying cool in the heat of an urban summer can be tricky, butMoscow'smetro users can now freshen up with free water andwet wipes.要想在城市的酷暑天里保持凉爽是件棘手的事,但是莫斯科的地铁乘客现在可以通过使用免费水和湿巾
海鸥的英文:mewsea-gullseagull参考例句:Do you know how to destroy Seagull Zombie?你知道怎么干掉海鸥僵尸吗?A killer whale calf learned the trick of luring gulls to the surface of the water with fish.有一只小虎鲸学会了用
导读:奥巴马正在购置一幢位于华盛顿街区的豪华公馆,以待自己卸任后供家人居住。The president and his family will move into an 8,200-square-foot (790sqm), red-brick home about two miles (3.2km) from his current address after
Bobby: How's tricks this week Kelly?Kelly: Pretty good, thanks Bobby. What about yourself? Bobby: Everything is just great for me. But I feel a little washed out. Kelly: Really? I have a similar feeling - like I just ne
先来看一句话:“It's wishful thinking to expect Phil to help you - he's a goldbrick.” 您是不是要问:为什么“让菲尔帮忙是痴心妄想?” Goldbrick在这里是什么意思?不打哑谜了,在句中,goldbrick指的是an idle worthless person
汉语里有“巧妇难为无米之炊”之说,英语中也有类似的表达,不过得把“米”和“炊”换成“砖”和“稻草”。感觉怪异?不急,了解了它的渊源,也就不觉得奇怪了。短语“making bricks without straw(无米之炊)”源于《圣经》。 据《圣经
很不的英文:very un-....参考例句:Be ill informed about;be ignorant about很不了解Social customs aregreatly different from country to country.各个国家的社会风俗很不相同。This man is quite tricky and undependable.这个人油
哄骗的英文:bambamboozlementbeguilecoaxcozenagedeceivedo a snow job onfinaglehoaxkidlullpalaverplay the advantage overshamspooftake intrickwanglewheedle参考例句:The employer tried to gull the leaders of the trade unio
Around 30 percent of China's Ming-era Great Wall has disappeared over time as adversenatural conditions and reckless human activities -- including stealing the bricks to build houses -- erode the UNESCO World Heritage si
胡闹的英文:act the foolact the giddy goatact the goatcut upDidofandanglefandangofarcefool aboutfool aroundhorse aroundmess aboutmonkeymonkey aboutmonkey tricksmonkeyshinemuck aboutnonsensepiss aboutplay the foolplay the
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
