英语网专题频道高通胀栏目,提供与高通胀相关的英语知识和资讯,希望英语网专题频道高通胀栏目能够成为您了解高通胀、掌握相关英语知识和资讯的重要窗口。

高通胀

[gāo tōng zhàng]

High inflation;hyperinflation;

英文例句/中文翻译:

  • 1、

    However convenient it may be to have several years of elevated inflation to help bail out homeowners and financial institutions, the gain has to be weighed against the long-run cost of re-anchoring inflation expectations later on.

    保持数年的高通胀,以帮助住房拥有者和金融机构,不管这种措施多么符合一时之需,都必须将这种收益与稍后为了重新稳定通胀预期而付出的长期成本进行权衡比较。

    互联网摘选
  • 2、

    High inflation is usually positive for corporate revenues, but only for companies that can raise prices ahead of cost.

    而高通胀通常对企业收入具有正面影响,但这只是对那些能通过提高价格而把成本压力转移出去的企业。

    互联网摘选
  • 3、

    Professor Sargent studied periods of high inflation in several European countries in the nineteen hundreds.

    萨金特教授对20世纪多个欧洲国家的高通胀时期进行了研究。

    互联网摘选
  • 查看更多翻译
  • //dict.25820.com/

    美联储:高通胀侵蚀美国家庭财务安全感 越来越多民众入不敷出

    据路透社22日报道,美联储当天公布的一项调研结果显示,该国创纪录的高通胀已经削弱了美国家庭的财务安全感,越来越多的美国民众已经入不敷出。下面请看相关双语新闻:The inflation wave that crested at a 40-year high last year and remains elevated has eroded U.S.

    英国食品杂货通胀率连续9个月达两位数,民众生活成本危机难解、高通胀加剧贫富差距

    英国咨询公司凯度最新数据显示,英国3月份食品杂货通胀率上升至创纪录的17.5%。数月来,英国的生活成本持续升高,大宗商品价格高企、供应链中断和收成不佳导致食品杂货通胀率连续九个月维持在两位数。3月食品杂货通胀率17.5%创新高Year-on-year price increases for groce

    高通胀正迫使美国民众打双份工维持生计

    据雅虎新闻3月27日报道,受通胀高企、生活成本飙升影响,美国劳动者正不得不打多份工以维持生计。数据显示,2月美国劳动力参与率基本保持不变,新增工作岗位31.1万个,而失业率却上升至3.6%。新增工作岗位多集中于低薪行业,四成招聘岗位不需要大学学历。招聘平台Recruite

    美国通胀持续攀升,超三分之二民众成月光族

    美国的高通胀没有缓和迹象,这使得工薪阶层艰难维持生计。美国劳工统计局的数据显示,美国消费者价格指数(CPI)同比上涨8.3%,高于8.1%的预期。
    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈