英语网专题频道雅浦栏目,提供与雅浦相关的英语知识和资讯,希望英语网专题频道雅浦栏目能够成为您了解雅浦、掌握相关英语知识和资讯的重要窗口。

雅浦

[yǎ pǔ]

yap;

英文例句/中文翻译:

  • 1、

    In this study, the exact values of dry and wet path delay are calculable by using the radiosonde data in four selective stations ( Yap, Guam, Guangzhou, and Shanghai).

    本文选用雅浦、关岛、广州和上海四站的探空资料,精确地计算了分别由于空气和水汽造成的订正值。

    互联网摘选
  • 2、

    There's a story about these sailors that were transporting a stone across the ocean when they ran into some trouble and the stone actually fell in.

    有一个关于雅浦岛船员的故事,他们在运输一块石币回到岛上的途中,遇上海难而石沉大海。

    互联网摘选
  • 3、

    it still counted. Even though it was at the bottom of the ocean, it was still part of the Yap economy.

    即使那块石币已经沉入海底,它仍然是雅浦经济的一部分。

    互联网摘选
  • 查看更多翻译
  • //dict.25820.com/

    蛟龙号潜水器将于周日和周二下潜雅浦海沟

    China's manned submersible Jiaolong surfaces after its dive in Yap Trench, June 9, 2017. Jiaolong completed its 150th dive on Friday since 2009. [Photo/Xinhua]ABOARD XIANGYANGHONG 09 - China's manned submersibleJ

    “蛟龙”雅浦海沟潜水6,488米

    Chinas manned submersible, the Jiaolong, has descended to a depth of 6,488 meters in the Yap Trench.According to scientists on board, the upcoming dives will be the final dives of Chinas 38th oceanic scientific expeditio

    英语新闻报道:蛟龙雨中潜太平洋

    周日,中国载人潜水器蛟龙号完成了今年雅浦海沟的第一潜,潜水深度4,177米。虽然蛟龙号适宜在恶劣环境下作业,但是雨水还是加大了这次潜水的难度。China's manned submersible Jiaolong conducted its first dive this year in the Y

    “蛟龙”号转战雅浦海沟

    China's manned submersible Jiaolong plans to conduct five dives in the Yap Trench starting June 4, its first in the area since the completion of five dives at Mariana Trench, the world's deepest known point.The d
    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈