英语网专题频道迪伦栏目,提供与迪伦相关的英语知识和资讯,希望英语网专题频道迪伦栏目能够成为您了解迪伦、掌握相关英语知识和资讯的重要窗口。

迪伦

[dí lún]

[人名] Dielhenn;[人名] Dylan ;

例句:

  • 1、

    Often eccentric, Mr Jobs developed obsessive dietary habits in his early20s, along with a taste for Bob Dylan, LSD and Zen.

    乔布斯先生经常表现的古怪异常。在他人生最初的20年,乔布斯对饮食习惯甚为注重并且他还喜欢鲍勃·迪伦,LSD和禅道。

    互联网摘选
  • 2、

    Woody Allen, Bob Dylan, Emma Thompson and executives of top companies paid Thomas thousands of dollars for Spanish, French or German lessons.

    伍迪·艾伦(Woody Allen)、鲍勃·迪伦(Bob Dylan)、艾玛·汤普森(Emma Thompson)和顶级公司的高管都曾花费数千美元,购买托马斯的西班牙语、法语或德语课程。

    互联网摘选
  • 3、

    I think I'm the only straight guy on earth who knows the difference between Dylan Mcdermott and Dermott Mulroney,

    我觉得我是地球上唯一能区别迪伦·麦克德莫特与德蒙特·莫罗尼的直男了

    互联网摘选
  • 查看更多翻译
  • https://dict.25820.com/

    “太任性!”鲍勃·迪伦:诺奖虽荣光,但我没空去领

    导读:对于大多数人而言,获得诺奖无疑是至高无上的光荣。可是近日,2016年诺贝尔文学奖得主鲍勃迪伦却宣布,由于其他安排,他将不会出席12月份的诺奖颁奖典礼,瑞典文学院也对此表达了理解。Music icon Bob Dylan will not attend the No

    获得诺贝尔奖之后鲍勃·迪伦最想去的地方是中国

    导读:继打破沉默之后,诺贝尔文学奖得主鲍勃迪伦再次发声,称获得诺奖之后最想去的地方是中国。Bob Dylan says he not only wants to attend the Nobel Prize ceremony in December, but he also hopes to return to China.据诺贝尔文学

    鲍勃·迪伦获奖后太高冷!诺奖委员会好受伤称其“无礼傲慢”

    导读:诺贝尔文学奖已经宣布一周了,但是瑞典文学院还是没有联系上鲍勃迪伦,迪伦也没有公开发表获奖感言。这种高冷的态度让瑞典文学院非常受伤,指责迪伦太过傲慢、无礼。The 75-year-old singer was named the shock winner of the priz
    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈