protest;object;remonstrate;demurral;deprecate ;
例句:
1、
The protests have been their way of venting their political frustration.
抗议者们已踏上了一条发泄其政治失意的道路.
网络文摘精选
2、
Some high school students later went on strike to protest the harsh conditions, the report said.
报告中还提到,有些高中生后来想通过罢工以抗议恶劣的工作环境.
网络文摘精选
3、
https://dict.25820.com/
clamor有喧哗声,喧闹;大声的要求或抗议;等意思,那么你知道clamor的过去式是什么吗?今天一起来学习一下clamor的过去式以及clamor的用法和例句,希望对大家的学习有所帮助!clamor的过去式及其它时态clamor的过去式:clamoredclamor过去分
protest有抗议,反对;抗议书(或行动);等意思,那么你知道protest的过去式是什么吗?今天一起来学习一下protest的过去式以及protest的用法和例句,希望对大家的学习有所帮助!protest的过去式及其它时态protest的过去式:protestedprotest
squeal有发尖叫声;〈俚〉激烈抗议;〈俚〉告密;等意思,那么你知道squeal的过去式是什么吗?今天一起来学习一下squeal的过去式以及squeal的用法和例句,希望对大家的学习有所帮助!squeal的过去式及其它时态squeal的过去式:squealedsqueal的
remonstrate有抗议;抱怨;埋怨;等意思,那么你知道remonstrate的过去式是什么吗?下面一起来学习一下remonstrate的过去式以及remonstrate的用法和例句,希望对大家的学习有所帮助!remonstrate的过去式及其它时态remonstrate的过去式:remons
导读:近日,朝鲜接连进行导弹试验,迫使美国在韩国部署防御基地,此举引发中国和韩国严正抗议。If the rhetoric and military posturing keeps up, the U.S. and North Korea are destined to collide, a senior Chinese politician repo
导读:为了响应领导人的号召,百万伊朗人走上街头,抗议特朗普禁令,呼喊美国已死。Hundreds of thousands of Iranians have rallied across Iran today carrying effigies of US President Donald Trump and chanting Death to America.
导读:格莱美颁奖典礼制作人发声:鼓励明星在获奖感言中大胆谈论政治话题,你怎么看?In a fraught moment of political protest across the country, the live mic at televised award shows has become a potent weapon.在政治抗议遍及全
导读:特朗普上任后不久颁布的旅游禁令将矛头直指叙利亚等七大穆斯林国家,引发民众声讨抗议。如今,西雅图一家法院直接裁定禁令无效,完完全全没有顾及川普的面子。A US judge in Seattle has issued a temporary nationwide block on Pr
导读:随着韩国抗议活动愈演愈烈,要求朴槿惠下台的呼声也越来越高涨,据悉韩国警方即将正式传召朴槿惠,这是否代表朴槿惠政治生命即将到头了呢?Officials say this will be the first time a sitting president has been questioned by
导读:美国国土资源部为解决大型风力发电厂建造过程中遇到地方环保主义者抗议的问题推出新的土地使用方案,对于新法案能否顺利实施,各方持不同态度,究竟结果如何,也许只有时间能给我们答案。The Bureau of Land Management faces a pro
导读:中国东部一个城市(连云港)市民抗议在该城市建设核燃料再处理中心已经进行了三天,当警察上周四宣布禁止公众集会时,一名抗议者和一名城市雇员说。The protests in Lianyungang, north of Shanghai, reflect public unease about t
导读:截止目前中国已经获得了3金2银3铜的成绩,排在奖牌榜第一,但是有细心的网友发现颁奖典礼中使用的中国国旗有错误,对此中国代表团已经向里约奥组委提出了抗议。Chinese team has contacted the organizing committee of the Rio Oly
Patrols intensify around Diaoyu聚焦钓鱼岛紧张局势导读:国家海洋局派出多艘海警船巡逻钓鱼岛,日本多次发出抗议,对此专家表示钓鱼岛是中国固有领土,外交部发声称中国正在妥善处理相关海域情况,希望日本保持冷静。Chinas top oceanic
导读:2016年奥运会即将到来,但是动荡的巴西让世界不安。近日,巴西大批抗议者举行示威游行,要求被停职的总统罗塞夫下台。Protesters turned out Sunday for lightly attended demonstrations in Rio against embattled President Dilma
Meryl Streep got ready to address the Democratic National Convention this eveningas more than 100 celebrities joined a campaign to urge Americans to deny Donald Trump the White House.梅丽尔斯特里普今天晚上准备好在民主党
- 上一页
- 下一页
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
