英语网专题频道同体栏目,提供与同体相关的英语知识和资讯,希望英语网专题频道同体栏目能够成为您了解同体、掌握相关英语知识和资讯的重要窗口。

同体

[tóng tǐ]

consubstantiality ;

英文例句/中文翻译:

  • 1、

    To quote a Chinese saying, "The ocean is vast because it rejects no rivers." China, the world's largest developing country, and Africa, the continent with the largest number of developing countries, have long formed a community with a shared future.

    共筑更加紧密的中非命运共同体,符合中非人民共同利益。海不辞水,故能成其大。中国是世界上最大的发展中国家,非洲是发展中国家最集中的大陆,中非早已结成休戚与共的命运共同体。

    互联网摘选
  • 2、

    Indeed, we share a common stake. China will work with Africa to achieve our shared goal of building a closer China-Africa community with a shared future and turn it into a pacesetter for building such a community for mankind.

    我们愿同非洲人民心往一处想、劲往一处使,共筑更加紧密的中非命运共同体,为推动构建人类命运共同体树立典范。

    互联网摘选
  • 3、

    It has been together as a command since the human being first populated Earth.

    自从人类移居地球以来它一直与指挥部同体.

    互联网摘选
  • 查看更多翻译
  • //dict.25820.com/

    中考英语易混名词辨析(3)

    10. country / nation / state核心区别:地理 vs. 文化 vs. 政治country 国家特点:地理意义上的独立区域,有政府、边界。例句:China is a large country in Asia.中国是亚洲的一个大国。nation 民族/国家特点:文化、历史共同体 如“中华民族” 。例句:The Chinese nat

    英语四级作文提高技巧有哪些?四级作文多少分?

    英语四级作文通常包括议论文、说明文、记叙文等体裁,每种体裁都有其特定的写作方法和特点。学生需要熟悉这些不同体裁的写作方法,并能够根据题目要求选择合适的体裁进行写作。

    consubstantiate的过去式是什么?consubstantiate的用法和例句

    consubstantiate有使成同体,成为同体,信奉圣体共在论;等意思,那么你知道consubstantiate的过去式是什么吗?今天一起来学习一下consubstantiate的过去式以及consubstantiate的用法和例句,希望对大家的学习有所帮助!consubstantiate的过

    新冠肺炎疫苗实施计划 COVAX

    10月8日,中国同全球疫苗免疫联盟签署协议,正式加入新冠肺炎疫苗实施计划。这是中国秉持人类卫生健康共同体理念、履行自身承诺推动疫苗成为全球公共产品的一个重要举措。China signed an agreement with Gavi, the Vaccine Alliance, of

    福音来了,习近平:重点推动互联网发展。

    导读:习大大推动互联网发展,要求尽快突破核心科技,并呼吁共同创建网络空间命运共同体。Presidents speech last year pointed to need for technological breakthroughs主席在去年的演讲中提到,我们要实现技术突破。China has made sig

    习近平:打造中尼命运共同体

    习近平:打造中尼命运共同体中国主席习近平表示中国已准备对接发展战略,并希望中尼命运共同体。GOA, India, Oct. 15 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping said here Saturday that his country is ready to align development str

    王毅:加强与东盟的政治信任建立关系更加密切的命运共同体

    王毅:加强与东盟的政治信任建立关系更加密切的命运共同体周一,中国外交部部长王毅呼吁通过加强相互信任、加深合作和维持地区稳定来促进中国与东盟之间的关系。VIENTIANE, July 24 (Xinhua) -- Chinese Foreign Minister Wang Yi on Sun

    双语:英国发现了一只雌雄同体的猫咪

    A cats charity is raising money for one of its felines to have gender reassignment surgery, after vets realised that it was both male and female.有一家英国猫咪慈善机构正在筹款,目的是为一只喵星人做性别手术,因为他们发现

    英慈善机构筹款为雌雄同体喵星人做性别手术

    A cats charity is raising money for one of its felines to have gender reassignment surgery, after vets realised that it was both male and female.有一家英国猫咪慈善机构正在筹款,目的是为一只喵星人做性别手术,因为他们发现

    上海精神用英语怎么说?上海精神的英语

    上海精神用英语怎么说?上海精神的英语国家主席习近平11月10日以视频方式出席上海合作组织成员国元首理事会第二十次会议并发表讲话。习近平强调,上海合作组织要弘扬上海精神,为推动构建人类命运共同体作出更多实践探索。President Xi Ji

    “博鳌亚洲论坛”2015年会开幕

    博鳌亚洲论坛2015年年会将于3月26日至29日在中国海南省博鳌召开,年会主题为亚洲新未来:迈向命运共同体。围绕主题,年会共设置77场正式讨论,包括2场全体大会、41场分论坛、6场圆桌讨论等。请看《中国日报》的报道:The four-day 2015 B

    习近平人类共同命运体理念深入人心

    世界领导人和国际风云人物都在辩论构建人类命运共同体这个话题,这是2017年习近平主席在瑞士达沃斯论坛发表的主旨演讲的主题,一年过去,此言论依然引起了全世界的共鸣。World leaders and international figures are debating creating

    中国巴基斯坦誓打造中巴命运共同体

    中国巴基斯坦誓打造中巴命运共同体 BEIJING, Feb. 19 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping held talks with his Pakistani counterpart Mamnoon Hussain on Wednesday and the two leaders pledged to forge a China-Pakistan comm
    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈