interest rate;money rate;rate of interest ;
例句:
1、
由于我国长期来的利率管制,利率市场化使得利率波动更频繁且难预测,由此商业银行面临着严峻的利率风险,如果不加防范,商业银行将可能遭遇损失。
互联网摘选
2、
一方面我国商业银行利率风险意识不高,另一方面,目前针对利率风险方面的研究还不够成熟,缺少适合我国的利率风险管理办法,我国商业银行利率风险管理水平严重滞后。
互联网摘选
3、
届时意大利和西班牙将能够以接近欧洲央行存款利率的利率水平为其债务再融资。欧洲央行目前的法定存款准备金利率为1%,超额存款准备金利率为0.25%。
互联网摘选https://dict.25820.com/
由于近期个人消费和生产出现增长停滞迹象,日本政府2月21日下调对经济状况的评估,为三个月来首次。分析指出,由于通胀持续施压消费支出等因素影响,日本国内需求不足,今年日本央行还可能结束负利率政策,日本经济的脆弱性正进一步凸显。下面请看相关双语报道。Kobayashi
美联储(Federal Reserve)的政策制定者们在最近一次会议上表示,美国经济的增长势头将进一步增强,这加强了上调短期利率的理由。The US economic expansion is set to gain momentum, hardening the arguments for increases in short-ter
美联储上调利率周三,美联储上调了联邦基金利率,这是2015年第四次上调利率。WASHINGTON - US Federal Reserve on Wednesday raised the benchmark interest rates for the fourth time since December 2015, and unveiled a plan to sta
New lending rates took effect on New Year's Day in China that should provide some relief for home buyers. CCTV takes a look at the market impact of the change.Banks in China will offer cheaper loans for home buyers i
China's central bank has cut benchmark lending rates and lowered the depositreserve rate on Friday, in a bid to further reduce the social financingcost.The one-year lending rate and deposit rate, have both downed a quart
导读:美联储决定暂时不加息,维持自2015年12月以来的超低利率水平。The US central bank opted to keep rates between 0.25% and 0.5%.美国央行选择将利率保持在0.25%到0.5%之间。The Fed said near-term risks to the economic outlook
随着10月23日霜降日央行再次宣布双降,人民币一年期定期存款基准利率降至1.5%。有部分学者和媒体据此判断当前我国已进入负利率时代。请看《中国日报》的报道:The People's Bank of China announced on Friday it was cutting both inter
中国将在未来一两年内放开存款利率BEIJING, March 11 (Xinhua) -- China is very likely to ease its grip on banks' deposit rate in the coming one or two years, central bank governor Zhou Xiaochuan said on Tuesday.Zhou made th
Rally 回升 Ramping 炒高价格 Random assignment 随机分配 Rating 评级 Rating Agency 信用评级机构 Raw materials 原材料 Real Estate Investment Trusts 房地产投资信托基金;不动产投资信托公司 Realized interest rate 实现利率 Reca
The president of the European Central Bank has said that a rise in eurozone interest rates was possible at its next policy meeting in April. 欧洲中央银行董事长称,欧元区利率在四月召开政策会议期间可能会上涨。Jean-Claude T
Economy China raises interest rates againUpdated: 2011-02-08 18:58 Comments(0) PrintMail Large Medium Small BEIJING - China's central bank raised interest rates on Tuesday, its second increase in just over a month,
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
