英语网专题频道俄军栏目,提供与俄军相关的英语知识和资讯,希望英语网专题频道俄军栏目能够成为您了解俄军、掌握相关英语知识和资讯的重要窗口。

俄军

[é jūn]

Russian Army;Russian Military;

例句:

  • 1、

    His visit came as a fleet of Russian warships were sailing towards the Venezuelan coast for naval exercises.

    在他出访时,一支俄军舰队正驶向委内瑞拉海岸进行海军演习。

    互联网摘选
  • 2、

    Chechnya, 1995-Pallbearers came for a woman's husband, who was killed by the Russian army.

    车臣,1995-护柩者为一名妇女的丈夫送葬,他被俄军打死。

    互联网摘选
  • 3、

    In his interview, Mr Putin indirectly addressed allegations that Russian troops were fighting in Ukraine.

    普京在采访中间接应对了有关俄军部队在乌克兰作战的指控。

    互联网摘选
  • 查看更多翻译
  • https://dict.25820.com/

    英媒:调查人员确认俄军导弹击落马航MH17客机

    英媒称,调查2014年马来西亚航空公司MH17航班在乌克兰东部上空被击落的检察官24日说,他们已经确定击落这架飞机的导弹来自俄罗斯军方。Investigators looking into the downing of Malaysia Airlines Flight 17, which was shot down ove

    2014中俄军演亮点(图组)

    2014中俄军演亮点(图组)Flags fly on Russian guided missile cruiser Varyag in Shanghai, east China, May 19, 2014. Chinese and Russian naval forces held interchange activities on Monday to enhance mutual communication.

    2014中俄军演圆满结束

    2014中俄军演圆满结束上海,5月26日(新华)中俄军演双方总导演于周一宣布为期7天的中俄军演圆满结束。SHANGHAI, May 26 (Xinhua) -- The Chinese and Russian directors of a joint naval drill on Monday announced the successful con

    中国警告日本勿干扰中俄军演

    中国警告日本勿干扰中俄军演日本飞机闯入中国东海防空识别区,对中俄海上联合演习实施侦察干扰。中国军队飞机紧急升空并采取了必要的识别、防范措施,以维护参演舰机安全,确保演习顺利进行。China has scrambled fighter jets, after tw

    中俄军演实兵演练结束

    中俄军演实兵演练结束中俄军演结束了在中国东海的实兵演练,参与中俄军演的两国海军已于周日上午回到吴淞军事港。The Chinese and Russian navies have concluded their live-fire drills in the East China Sea. The two navies taking

    中俄军演第4天:联合解救被劫持商船

    中俄军演第4天:联合解救被劫持商船星期五是中俄军演的第四天,中俄在中国东海实战演练联合护航和反劫持课目。Friday is day four of China-Russia naval drill, called Joint Sea-2014. Itis taking place in the northern part of the

    中俄军演第三天

    中俄军演第三天中俄军演进入第三天,中俄海军开始实弹演练。Chinese and Russian navies have begun a live-fire drill on the third day of a joint exercise in the northern part of the East China Sea.Directors of the Chinese and

    中俄军演聚焦最先进武器

    中俄军演聚焦最先进武器中俄军演将以其高端舰艇和一些先进军事武器。分析家认为这反映出两国不断增大的合作关系。China and Russia are set to hold a joint naval drill that will feature their top vessels and some of their militar

    中俄军舰齐现钓鱼岛,令日本恐慌

    导读:本周三至周四凌晨,中俄军舰齐现钓鱼岛,引起日本方面极大恐慌。日本政府发表抗议,寻求美国合作。Japan has lodged a protest with the Chinese ambassador in Tokyo, after a Chinese ship sailed close to contested islands in
    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈