enterprise;establishment;business;company;
英文例句/中文翻译:
1、
企业社会责任由一种企业管理理念发展到企业组织行为再到企业社会责任标准,现在己经成为各国专家学者、企业经营者、立法者、投资者和社会各界都分外关注的一个热点问题。
互联网摘选
2、
最后,实施企业战略联盟竞争价值管理可以提升企业资源竞争价值、企业技术竞争价值和企业管理竞争价值,从而提升企业竞争力。
互联网摘选
3、
分别对企业实际税收负担与企业规模及企业所处区域进行了相关性分析,旨在研究企业规模及所处区域对企业税收负担的影响。
互联网摘选//dict.25820.com/
记者今天从中国物流与采购联合会了解到,2022年我国物流业总收入12.7万亿元,同比增长4.7%。2021年11月,山东省青岛市即墨区的物流快递企业通过智能分拣系统对快件包裹进行有序分拣。(图片来源:新华社)China maintained its position as the world\'s largest logistics m
随着中国优化疫情防控措施,中国消费市场释放出巨大活力,经济复苏势头强劲。《华尔街日报》近日报道称,由于看好中国经济长期增长前景和消费市场潜力,多家美国企业纷纷加大对中国市场的布局,扩大在华业务。多家美企看好中国市场继续扩大在华业务Consumers try wireless
2022年,英国智库Autonomy发起了一项四天工作制试点计划,共有61家英国公司,约2900名工人参与其中。在2022年6月至12月期间,员工们每周工作4天,每周平均工作34小时,同时保持现有的工资。试点计划结束后,这些公司是否选择继续实行四天工作制?员工们对这一模式的评价如
各类首席执行官缩写CEO(Chief executive officer)首席执行官类似总经理、总裁,是企业的法人代表。COO(Chief operating officer)首席运营官 类似常务总经理 CFO(Chief financial officer)首席财务官 类似财务总经理 CTO(Chief technology officer)首席技术官 类似总工程师
专家表示,随着数字人民币在更多的国内城市和应用场景中使用,数字人民币试点在促进国内消费方面发挥了重要作用,从而进一步促进更多企业使用数字人民币。Visitors pay via e-CNY during an expo in Wuzhen, Zhejiang province. [Photo/CHINA DAILY]The trial use of digi
多位专家和企业高管认为,中央经济工作会议提出“支持平台企业在引领发展、创造就业、国际竞争中大显身手”,这体现了中央重视发展平台企业,认可平台企业在经济资源配置、供需配置方面的积极作用,发展平台经济是提升经济效率的有效方式。这将优化平台企业的政策环境,提
北京时间11月21日凌晨,2022年卡塔尔世界杯揭幕战在巴伊特球场打响。分析和咨询公司环球数据(GlobalData)统计显示,中国企业正成为2022年卡塔尔世界杯的最大赞助商。“中国制造”在这场最大规模的足球商业赛事中的影响力也越来越大。A
英语的重要性现在已经不言而喻了,而对于中国这样一个越来越国际化的国家,口语交流能力也变得越来越重要。不管你是要到高级企业就职,还是想出国留学、游学,亦或是自己创业做国际化生意,都需要足够的口语能力。但这个能力似乎一直是大
人社部、财政部近日印发《关于2022年调整退休人员基本养老金的通知》,明确从2022年1月1日起,为2021年底前已按规定办理退休手续并按月领取基本养老金的企业和机关事业单位退休人员提高基本养老金水平,总体调整水平为2021年退休人员月人均基本养老金的4%。
自从4月1日开始实施大规模留抵退税政策以来,已经惠及多家企业尤其是小微企业。在疫情之下,退税政策直接为企业增加现金流,有效帮助企业减负纾困。Taxation officials introduce tax refund policy at a small company in Cangzhou, Heb
国家统计局数据显示,2022年1-3月份,全国规模以上工业企业实现利润总额19555.7亿元,同比增长8.5%。总体来看,一季度减税降费、助企纾困多措并举,工业企业利润保持平稳增长。An employee works on the production line of a glass fibe
随着上海市政府采取措施帮助该市企业恢复正常经营,上海的跨国公司已积极复工复产。跨国公司高管纷纷表示,他们对中国的长期信心依然保持不变。特斯拉上海超级工厂4月19日复工,已有约8000名员工到岗。(图片来源:新华社)Multinational
在日前召开的新闻发布会上,中国人民银行宣布,将会适时运用降准等多种货币政策工具来加大对实体经济的支持,降低企业的融资成本。A worker works at a production workshop in Nanjing, East China's Jiangsu province, March 25, 2
在全球疫情仍在持续、世界经济复苏动力不足、全球环境更趋复杂严峻背景下,部分在华外国商会报告显示,稳步复苏的中国经济,巨大的市场潜力以及持续改善的营商环境,坚定了诸多外资企业长期植根中国市场的信心。Visitors check the booth
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
