three stars ;
英文例句/中文翻译:
1、
除此而外还有其他三星品牌的应用,诸如三星享有专利的健康状况跟踪应用S Health,我将其与手表的计步器一同使用,这些应用需要以三星的账户名和密码登录。
互联网摘选
2、
上个月,三星表示,在发现新洋电子(Shinyang Electronics)存在雇佣童工的证据之后,已暂停与其所有业务。位于中国南方城市东莞的新洋电子为三星组装手机外壳。
互联网摘选
3、
//dict.25820.com/
导读:自从三星Note7发生了一系列爆炸事故,很多航班就明令禁止乘客携带这款手机登机,然而下面要说的这件事,真是让人欲哭无泪A fliers decision to name his wifi hotspot Samsung Galaxy Note7_1097 caused trouble in the skies Tuesd
Samsung says it will issue a software update to remaining Galaxy Note 7 phones that causes the devices to stop working. The software update will start rolling out on December 19.三星公司表示,将发布一个软件更新来让N
导读:三星因Note 7 爆炸而跌入深渊,近日,三星中国员工爆料称,12月开始三星中国将裁员20%。Samsung Electronics Co reportedly will cut 20 percent of its staff in China to improve its operations, amid a crisis resulting from i
导读:三星麻烦不断,最近爆出的三星强迫中国高管下跪求订单事件再次将三星推向风口浪尖,那么事件经过到底是怎样的呢?Chinese executives of Samsung Electronics got down on their knees to request more orders from dealers during
导读:经历了爆炸危机,消费者对Note7甚至整个三星品牌失去了信心。因此不少业内人士此前猜测,三星可能会提前发布Galaxy S8救市,真相如何?Amid its ongoing Galaxy Note 7 smartphone safety crisis, mobile industry giant Samsung sa
导读:当中国市场出现该型号手机爆炸事故后,三星电子中国公司却声称事故系外部加热所致,对中美消费者的赔偿政策也有所区别,三星对此否认。Samsung Electronics said that a media report claiming the company has a less favorable re
导读:美国交通部门介于安全考虑,发布紧急命令,禁止乘客携带三星Note7设备登机,违反者将受到刑事起诉。The U.S. Department of Transportation (DOT) announced Friday it is banning all Samsung Galaxy Note7 smartphone devices fro
导读:自从三星盖乐世Note7被爆能够自燃以来,消费者们纷纷猜测三星电子将会采取什么措施来进行应对。虽然召回令已发出,但是近日,央视记者调查发现,在一些供应商,Note7仍在出售。Samsungs fire-prone Galaxy Note 7 smartphones are s
导读:三星的GALAX NOTE 7系列,自问世以来就爆炸不断。鉴于替换版设备仍然充满隐患,三星决定停止生产Note 7。News agencies reported Samsung had temporarily halted production after talks with safety regulators.新闻机构报道称,
导读:三星事故频发,全球召回手机,为何业绩依然强势?Samsung Electronics saw its operating profit rise in the third quarter despite a global recall of Galaxy Note 7 smartphones, the company said on Friday.三星公司周五表示
Samsung, maker of the troubled Galaxy Note 7 smartphone, has another problem on its hands.继盖世Note7爆炸事件后,三星日前面临又一棘手问题。US regulators on Wednesday warned owners of certain top-loading Samsung washing m
导读:经历一场产品安全隐患召回后,三星电子重新在韩国启动销售其Galaxy Note 7智能手机,欧洲市场预计将于10月28日恢复销售。Samsung is resuming sales of its Galaxy Note 7 smartphones in South Korea following a safety recall. T
导读:由于三星Note 7手机电池存在爆炸风险,三星公司敦促Note 7机主们不要再使用或者交换该手机。Samsung recalled 2.5 million phones last week after reports emerged of the device exploding during or after charging.之前曾有报道
导读:随着近日三星对于存在电池隐患的Galaxy Note 7召回事件引发关注,锂离子电池的安全问题也暴露当前各大公司在追求大电量和小重量电池时遇到的技术瓶颈,究竟是什么造成如今的锂离子电池事故频发?The burning lithium-ion batteries
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
