[人名] 诺姆;
英文例句/中文翻译:
1、
在现代社会,年轻专业人士将事业置于家庭之上已成为常态而非例外。
词典精选例句
2、
3、
负责制定一项欧洲标准并协调国内法规以应对环境污染的机构
词典精选例句//dict.25820.com/
英语词汇:Push the boat outIf you push the boat out it means you spend more money than you normally do, especially for a celebration.Examples:Rob's wedding was amazing; they really pushed the boat out and made it a day t
中国月球车玉兔号苏醒China's moon rover Yutu is awake after its troubled dormancy but experts arestill trying to find out the cause of its abnormality, a spokesman with thecountry's lunar probe program said on Thursday.Sc
玉兔苏醒用英语怎么说?China's moon rover Yutu hascome back to life after its troubleddormancy but experts are still trying to find out the cause of its abnormality,a spokesman with the country's lunar probe program said
China should use emerging information technology including cloud computing and Internet of Things to shore up the digital economy, Chinese Premier Li Keqiang said.The digital economy has enormous potential, Li said at a
玉兔号月球车出现机构控制异常China's moon rover Yutu experiencing a mechanical control abnormalityChina's first moon rover Yutu, also known as Jade Rabbit, is in distress. The State Administration of Science, Technology a
By CGTN AmericaMusic is often used as a way to create a cultures stories. It frequently becomes a part of peoples everyday way of life.In Washington, D.C., commuters, normally bombarded with loud trains, are finding thei
据美国南加州大学证实,周三凌晨两名中国学生被射杀,当局表示嫌犯尚在追查中。根据南加州大学官方发布的声明所示,经鉴定受害人为吴颖(音译)女士和瞿明(音译)先生,是电器工程系研究生。警方表示他们都是23岁。受害人在校外Normandi
CCTV9英语新闻:玉兔号、嫦娥三号结束休眠Yutu, Chang'e-3 resume functioning after dormancyChinas Change-3 mission to the moon has resumed normal operations after a period of dormancy that lasted two weeks.The Yutu rover an
Shanghai port operations appeared to be returning to normal on Sunday evening after the city cut fees to placate truckers who had been protesting and striking since Wednesday. 上海港口作业周日晚上似乎恢复了正常,此前上海
A abnormal adj. 反常的,变态的(反) normal(派) ~ly adv. 反常地,变态地 ~ity n. 反常,变态 ~ behavior反常行为 ~psychology 变态心理学 abolish vt. 彻底废除(法律、习俗等),废止(反) establish(派) abolition n. 废
The First Ladys Travel Journal: Touring the Forbidden City第一夫人旅行日志:游览故宫March 21, 20142014年3月21日After visiting the Beijing Normal School, Madame Peng took Sasha and Malia, my mother, and me to the Forbidde
消防官员称周一达拉斯南部一化学工厂大火燃烧,向空气中排放了大量浓烟。沃克西哈奇数百居民被迫疏散。DALLAS - A large fire at a chemical plant south of Dallas that sent an enormous plume of smoke into the air on Monday forced
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
