英语网专题频道gian的用法栏目,提供与gian的用法相关的英语知识和资讯,希望英语网专题频道gian的用法栏目能够成为您了解gian的用法、掌握相关英语知识和资讯的重要窗口。

gian

[ˈdʒiɑn]

n.吉安(男子名);涧,简

英文例句/中文翻译:

  • 1、

    gian michele calvi, an earthquake expert at the university of pavia, said italy was in the habit of forgetting lessons.

    吉恩.米歇尔.卡维,帕维尔大学的一名地震专家称“意大利总是忘记吸取教训。”

    互联网摘选
  • 2、

    The building is named for its famed architect Frank Gehry and inspired by 17th century Italian artist Gian Lorenzo Bernini's Ecstasy of Saint Theresa. The art work's great folds are reflected in the building's undulating fa ç ade.

    这个建筑以著名的建筑师Frank Gehry命名,其灵感来自于17世纪的意大利艺术家Gian Lorenzo Bernini的作品“圣特蕾莎的狂喜“,通过该建筑的波浪起伏的外观来表现该艺术品的著名的褶皱。

    互联网摘选
  • 3、

    The Cornaro Chapel was the best work of un bel composto created by the greatest Italian artist Gian Lorenzo Bernini in the Baroque period.

    考奈罗教堂是意大利巴罗克时期最伟大的艺术家伯尼尼美的整体的代表作品,在西方艺术史上影响很大。

    互联网摘选
  • 查看更多翻译
  • //dict.25820.com/

    阿里巴巴的云服务生意由于新冠疫情而风风火火

    Alibaba Cloud, a subsidiary of Chinese e-commerce giant Alibaba, will spend RMB 200 billion ($28.27 billion) on its cloud infrastructure over the next three years following an increase in demand for digital services in t

    苹果和谷歌联手追踪信管患者,iPhone和安卓联动

    Apple and Google are partnering to help authorities track exposure to the coronavirus using Bluetooth technology.苹果和谷歌正在合作利用蓝牙技术帮助当局追踪冠状病毒感染情况。The two Silicon Valley giants will work on a pl

    英国出现奇葩谣言:5G信号会传播新冠病毒

    A conspiracy theory claiming 5G can spread the coronavirus is making the rounds on social media. The myth supposedly gained traction when a Belgian doctor linked the dangers of 5G technology to the virus during an interv

    世卫组织要发布新冠官方app,避免谣言传播

    One of the most dangerous things about the COVID-19 coronavirus pandemic is the misinformation spreading about it. While tech giants such as Apple, Facebook, Google, and Twitter have taken steps to stem COVID-19 misinfor

    中国手机在印度持续热卖,Vivo超过三星成第二大品牌

    Samsung, which once led the smartphone market in India, slid to the third position in the quarter that ended in December, even as the South Korean giant continues to make major bets on the rare handset market that is sti

    澳大利亚遭受历史级森林大火,把新西兰天空烧成了橘色

    The giant plume of smoke made its way across the Tasman Sea, spawned by the rampaging Australian wildfires and borne on a quick jet of westerly winds. By Sunday afternoon, it had blotted out the sun in Auckland, New Zeal

    阿美石油公司取代苹果,成为最有价值公司

    Apple is toppled by oil giant Saudi Aramco as themost valuable listed company.石油巨头沙特阿美石油公司取代苹果成为最有价值公司。In the largest initial public offering in history, astate-owned oil and gas behemoth in Saud

    Apple被篡位,全球最有价值上市公司变了

    Apple is toppled by oil giant Saudi Aramco as the most valuable listed company.石油巨头沙特阿美石油公司取代苹果成为最有价值公司。In the largest initial public offering in history, a state-owned oil and gas behemoth in Sa

    神童劳伦特事件:因父亲和校方谈崩 劳伦特没能大学毕业

    上个月让全世界啧啧称奇的比利时9岁神童劳伦特西蒙斯原定将于本月拿到学士学位,然而由于校方和劳伦特父亲在毕业时间上意见不合,导致劳伦特没有毕业就终止了学业。Nine-year-old Belgian student Laurent Simons poses with his dog Sam

    H&M现在成了二手市场的抢手货

    eschew [ɪs'tʃuː]v. 避免;避开图片来源:视觉中国As fast-fashion giant HM (HMb.ST) pushes more designer tie-ups, some consumers are eschewing the long lines outside stores to buy the looks in the fast-growing resale

    Prada和Adidas合作出鞋子,外媒给的名字过于喜感

    venture ['ventʃə]n. 企业;经营项目图片来源:PradaItalian fashion house Prada and German sportswear giant Adidas are joining forces to produce a limited edition trainer and sailing shoe.意大利时尚品牌普拉达和德国运动

    星巴克又被自己的员工告了,这次告的是:歧视白人???

    lawsuit ['lɔːsjuːt]n. 诉讼图片来源:视觉中国A former regional manager for Starbucks filed a lawsuit against the coffee giant, arguing that she was fired from her position because she is white following the arrests

    LV的母公司LVMH试图收购Tiffany

    French luxury goods giant LVMH (LVMHF) has offered to buy TiffanyCo., the iconic New York jeweler known for its little blue boxes.法国奢侈品巨头路威酩轩集团提出要收购蒂芙尼,这一纽约具有代表性的珠宝品牌以蓝色小礼盒为经典

    波音和保时捷联手开发飞行电动汽车

    Boeing and Porsche, meet George Jetson.波音和保时捷要做飞行汽车了。The US aircraft giant and German sports car maker announced Thursday they are teaming up to explore the premium urban air mobility market and the extensi

    华为或将在2021年推出自动驾驶汽车

    Huawei has hit the headlines several times over the last few months - and not for the best reasons.华为在过去几个月里多次登上头条,但都不是因为什么好事。The tech giants smartphone business took a huge knock, after Google
    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈