adj.满的;完全的;满是…的;充满的;(有)许多的;丰富的;(有)大量的;(强调数量)足足的,整整的;丰满的;圆的;吃饱了的;忙的;宽松的;最高级的;圆浑的;(关于某事物)想得很多,谈得很多
adv.直接地;径直地
n.完全;极盛时
英文例句/中文翻译:
1、
2、
3、
//dict.25820.com/
US President Barack Obama has apologized for the U-S airstrike in northernAfghanistan that bombed a hospital run by Doctors Without Borders. But themedical charity says the international community is not fully aware of t
最新英语900句 Unit 1 Polite Words第一单元 礼貌用语1 -I'm awfully sorry, I've broken a teacup.我非常抱歉,我打碎了一只茶杯。2-Oh, never mind. It doesn't matter.哦,没有关系,不要紧的。3-I'm sorry,I forgot
作为一名有能力的白领,口语流利可以让你和客户无阻碍交流。但是如何让你机智,你的幽默,通过语言传达给对方,让客户觉得你妙语连珠呢?下面这些有关商务的名言可以给你增添不少光彩哦。(1)By working faithfully eight hours a day y
苹果英语单词怎么写:apple。例句:I want an apple.我要一个苹果。He took another bite of apple. 他又咬了一口苹果。This apple is full of worms. 这个苹果生满了虫子。He took another bite of apple.他又咬了一口苹果。She crunche
首家全自动快餐厅在旧金山开业Place your order on an iPad and pick it up from a giant vending machine: First fully automated restaurant opensA San Francisco fast food restaurant has opened with no waiting staff or cashiers
导读:1998年,巴黎,世界上第一条全自动无人驾驶地铁线投入运营。2016年,北京,用中国标准、中国技术建造出的第一条全自动无人驾驶地铁线燕房线开启动车调试。Chinas first fully-automatic subway, Yanfang Line linking Hebeis Yanjia
导读:中国一位61岁的老人怀孕39周,成功生下一名健康的男婴。A Chinese pensioner has successfully given birth to a boy at the age of 61.中国一位老人在61岁的高龄还成功地生下了一名男孩。The baby, weighing 2,930 grams (103 ounc
里约奥运会英文报道:中国首日无金里约奥运第一天已经结束,中国体育代表团没有获得金牌,而越南首次气手枪夺金。RIO DE JANEIRO - China finished the first full competition day of the Rio Olympic Games without a gold medal while
中亚天然气通过C线运送到中国Natural gas transported through the newly constructed Line C of the China-Central Asia gas pipeline network successfully reached the Horgos Port in northwest China's Xinjiang on Sunday. This mi
导读:在经历了一系列恐怖袭击之后,德国巴伐利亚省长敦促政府解决公众对于移民和安全问题的担忧。Germans are riled up and full of fear, Horst Seehofer told a press conference, after four violent attacks in Germany in less than
TheMinistryofIndustryandInformationTechnologyisrequiringtelecommunicationscompaniestoimplementafullreal-namesystemforallphoneusersbeforeJune30, 2017.中国工业和信息化部要求各电信企业于2017年6月30日前对全部电话用户施行实名
李克强呼吁落实改革实施BEIJING, June 6 (Xinhua) -- Acknowledging downward pressure on the economy, Chinese Premier Li Keqiang on Wednesday urged central and local authorities to actively and fully implement reform policie
Baidu will fully support the family of a college student who died after he sought treatment at a hospital advertised on its online search engine, the information giant said.We will fully support the family of Wei Zexi ..
只争朝夕,不负韶华的英语怎么说?只争朝夕,不负韶华:seize the day and live it to the fullest新年前夕,国家主席习近平发表了2020年新年贺词。贺词指出,2020年是具有里程碑意义的一年。我们将全面建成小康社会,实现第一个百年奋斗目标
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
