英语网专题频道consumer栏目,提供与consumer相关的英语知识和资讯,希望英语网专题频道consumer栏目能够成为您了解consumer、掌握相关英语知识和资讯的重要窗口。

consumer

[kənˈsjuːmə(r)]

n.消费者;顾客,客户;

consumers

例句:

  • 1、

    The Consumer Federation claims banks are ripping you off by not passing along savings on interest rates.

    消费者联盟声称银行在坑骗客户,因为它们没有把从利率上节省下的钱拿来进行反馈。

    《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
  • 2、

    Spare a thought for the nation's shopkeepers — consumer sales slid again in May.

    可怜一下这个国家的店老板吧——5月份消费品的销售量又下滑了。

    《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
  • 3、

    Consumer groups still hold out hope that the president will change his mind.

    消费者团体仍期望总统会回心转意。

    《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
  • 查看更多翻译
  • https://dict.25820.com/

    2023年12月英语四级翻译训练题及答案:电子产品

    Today, China has become the largest consumer of smartphones and personal computers. According to relevant data, by the end of last year, China's smartphone market had become the world's largest smartphone shipment market.

    中国经济2023开局良好 服务业增速加快

    据国家统计局数据,2023年一季度国内生产总值284997亿元,同比增长4.5%。服务业增速明显回升,前期受疫情影响较大的接触型聚集型服务业回升尤为突出。Consumers go shopping at a shopping mall in Kunming, southwest China\'s Yunnan Province, Jan. 1, 2023. (Photo/Xin

    多家美企看好中国市场继续扩大在华业务

    随着中国优化疫情防控措施,中国消费市场释放出巨大活力,经济复苏势头强劲。《华尔街日报》近日报道称,由于看好中国经济长期增长前景和消费市场潜力,多家美国企业纷纷加大对中国市场的布局,扩大在华业务。多家美企看好中国市场继续扩大在华业务Consumers try wireless

    315消费者权益日英文怎么说?315消费者权益日相关英语表达

    3月15日国际消费者权益日(World Consumer Rights Day),由国际消费者联盟组织于1983年确定,目的在于扩大消费者权益保护的宣传,使消费者权益在世界范围内得到重视,以促进各国和地区消费者组织之间的合作与交往,在国际范围内更好地保

    联合利华将在美容护肤产品中弃用“美白”等字眼

    Unilever says it is dropping terms like whitening, lightening and fair from its marketing language to better promote racial inclusivity in the beauty industry. As part of the push, the consumer products giant will r

    新的快递公司承诺送货慢一点,但是更环保

    As consumers demand faster shipping times, carriers scrambling to make next-day deliveries dont pack trucks as efficiently, meaning delivery trucks make their rounds with extra space in the back.因为消费者要求快递速度要

    H&M现在成了二手市场的抢手货

    eschew [ɪs'tʃuː]v. 避免;避开图片来源:视觉中国As fast-fashion giant HM (HMb.ST) pushes more designer tie-ups, some consumers are eschewing the long lines outside stores to buy the looks in the fast-growing resale

    亚马逊推出了一个大板子,功能:自动帮你剁手买买买

    Amazon may have stopped selling its Dash buttons for consumers, but its not done with dedicated Dash hardware:亚马逊可能已经停止向消费者销售一键下单按钮(Dash buttons)了,但不代表专用的一键购买硬件也停止使用了:The compan

    你也玩王者荣耀吗?2017年中国的游戏产业收入世界第一!

    中国游戏工委的最新报告显示,中国的游戏产业收入跃居世界第一。Chinese consumers have spent more on games in 2017, said a China Game Publishers Association Publications Committees (GPC) recent report.中国游戏工委的最新报告

    电子商务为世界带来了优质的中国产品

    电子商务快速发展,为中国产品走向世界提供广阔的平台。The rapid development of e-commerce is bringing more and more quality China-made products to consumers around the world, Economic Information Daily reported on Dec. 13.

    我国拟制定计划以禁止生产和销售燃油车

    我国拟制定计划以禁止生产和销售燃油车内容概要:1. The shift will also have a knock-on effect on oil demand in China. The country is currently the worldamp;#39;s second-largest oil consumer after the US. 这一转变也将给中国

    消费者权益日——让各大品牌揪心的央视3.15晚会

    导读:哪些行业和品牌可能会在今天的3.15晚会被曝光?让我们拭目以待。Todays World Consumer Rights Day, also known as 3.15 in China, is a day that can strike fear into the hearts of consumer-facing brands in China. Thats beca

    你相信吗?Wi-Fi或将退出历史舞台

    导读:曾几何时,我们出门第一件事一定是找WiFi,饭可以不吃,WiFi不能断,活可以不干,WiFi必须连!可是你知道吗,WiFi可能马上就要退出历史舞台了。According to Bloomberg, consumers wont need to log on to a Wi-Fi network to avoi

    什么是“僵尸负债人”?

    去年房市的疯狂让不少家庭成了百万负翁,但贷款的风险也应该引起足够的注意。如果未来收入出现变动,小心沦为僵尸负债人。Zombie debtor is an indebted consumer who is only able to pay the debt interest each month.僵尸负债人指的

    中国成世界手机销售最大驱动力:手机卖得好不好我们说了算!

    导读:去年智能手机市场经历了三年来最大寒冬,而据咨询公司埃森哲的一份调查表示说,今年智能手机市场将迎来反弹,而其中中国消费者是全球智能手机销量回升的最大动力。After dropping to a three-year low last year, consumer pur
    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈