abbr.attenuation, attenuator 稀薄化衰减器
英文例句/中文翻译:
1、
本文就船体的主甲板换新、舱口间甲板换新以及甲板纵桁等方面的修理进行了讨论,并总结了该方面的修理经验及应注意的问题。
互联网摘选
2、
本文注意到该机构磁系统具有永久磁铁的特点,提出一种较简易的方法,解决其磁路计算问题,并阐述击打件动态特性的分析。
互联网摘选
3、
//dict.25820.com/
习近平将出席庆祝香港回归祖国20周年大会BEIJING - President Xi Jinping will be in Hong Kong from June 29 to July 1 to attend a ceremony marking the 20th anniversary of Hong Kong's return to the motherland, a statement
导读:一个人吃饭,一个人睡觉,一个人在城市中游走如今,越来越多的90后被唤做空巢青年。中国空巢青年已高达5000万人,是空巢还是空虚?While most watchers of Chinese society are focusing their attention on the aging population, s
导读:这位小姑娘,你已经成功引起《哈利波特》作者J.K罗琳的注意了Bana Alabed, the 7-year-old girl whose tweets from besieged Aleppo drew the worlds attention to the human toll of the Syria conflict, will publish her memoir
导读:朋友圈里,一波又一波的照片秀共享单车。是你真的热爱上这项运动了吗,还是另有原因?Shared bikes are rapidly becoming the center of attention in my WeChat friend circle. Many of my friends post photos of themselves ridi
导读:在中国有这么一批人,不管他们来自哪里、不管他们姓甚名谁,只要他们长着一张外国人脸就能在中国混口饭吃,他们自嘲自己是白猴子。David Borensteins documentary on working as a white monkey in China is drawing lots of attent
导读:中国菜讲究色、香、味、形,其中味更被认为是中国菜的灵魂,作为一枚吃货,你对五味了解多少?Chinese people pay great attention to the color, smell, taste, and shape of food, and taste is regarded as the soul of Chinese
导读:武外英中高三女生毛玥近日被纽约大学阿布扎比分校录取,而且拿到了该校折合人民币213.5万元的高额奖学金。她也是今年武汉唯一一个获得海外大学颁发全额奖学金、且数额最高的高中生。A 17-year-old student attending the Wuhan Brit
导读:不要觉得结婚和作为学生的你相隔太远,据中国高校传媒联盟一项调查显示,这个寒假有超过30%的大学生被逼相亲。More than 30 percent of university students were pressured by their families to attend blind date or matchmaking
导读:近日,一款杀死童贞毛衣风靡日本网络,大露背和露侧边的设计简直太工口。THE young men of Japan are going nuts for an item of female clothing thats been specifically designed to grab their attention.日本的年轻男性们正在
'Planet Earth II'filmmakers saved all the lost baby turtles they filmed《行星地球II》的拍摄者救助了他们拍摄的所有迷路小海龟David Attenborough has been outspoken in his defence of not interfering with nature, but
导读:在第二届中以机器人创新大会上,中以公司共同致力于引入更多具有前瞻性、创新性的以色列机器人技术和项目。Chinese and Israeli research institutes and companies attending an exposition on Tuesday in Guangzhou are keen to c
导读:对于大多数人而言,获得诺奖无疑是至高无上的光荣。可是近日,2016年诺贝尔文学奖得主鲍勃迪伦却宣布,由于其他安排,他将不会出席12月份的诺奖颁奖典礼,瑞典文学院也对此表达了理解。Music icon Bob Dylan will not attend the No
导读:近日安徽淮南师范学院一则女生今天骂人,明朝怎么嫁人的横幅使得该校被多人诟病,网友围绕女生能不能骂人的问题吵得不可开交。A college in East Chinas Anhui Province has been at the center of public attention since a photo
导读:继打破沉默之后,诺贝尔文学奖得主鲍勃迪伦再次发声,称获得诺奖之后最想去的地方是中国。Bob Dylan says he not only wants to attend the Nobel Prize ceremony in December, but he also hopes to return to China.据诺贝尔文学
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
