n. 谷歌(搜索引擎名);谷歌公司
v.将(字、词等)键入搜索引擎进行搜索(尤指谷歌搜索引擎)
英文例句/中文翻译:
1、
Google moved to curb2 Google bombs by tweaking their formula for ranking pages by relevancy.
谷歌曾通过关联性来调整搜索页面的排序算法,以此来控制谷歌炸弹的出现。
互联网摘选
2、
把像谷歌这样的公司拆分成五家小公司并不会阻碍它们的自我重构:随着时间的推移,其中一家小公司会重现母公司的辉煌。
高考真题- 2017 江苏 阅读C
3、
Though he didn't name names, the British press quickly dubbed3 the measure the "Google tax".
虽然他没有指名道姓,但英国媒体很快就将这一举措戏称为“谷歌税”。
互联网摘选//dict.25820.com/
谷歌文化与艺术应用的新功能告诉你,你的肖像照可能和历史画作撞脸了。心急想试试?不过,这么好玩的东西,现在还只在美国开放。Are you more of a Botticelli or a Van Gogh?你更像波提切利还是梵高?A new feature in the Google ArtsC
Googles latest project may be the most widely accessible and comprehensive fashion collection on the planet. All you need to view it is an internet connection.谷歌的最新项目可能是世界上可使用的最广泛、最综合的时尚资源库
导读:苹果推出HomePod,进军智能扬声器。Apple has announced a voice-activated loudspeaker powered by its virtual assistant Siri.苹果推出一款支持语音助手Siri的声控扬声器。Like devices by Amazon and Google, Apples HomePod sp
导读:人机大战来到中国!但在第一局比赛中,世界排名第一的中国围棋选手柯洁还是输给了阿尔法狗。柯洁称,阿尔法狗已酷似围棋上帝,输的一点没脾气。Googles computer programme AlphaGo beat the worlds top-ranked player in the ancie
Google has reintroduced its Translate mobile apps to China, where they can now be accessed and used without the need for software to bypass local censorship.谷歌翻译重返中国手机应用市场,由于运行不需要软件,避免了当
Uber has said claims it used self-driving technology stolen from Google were demonstrably false.优步宣称,优步所使用的自驾技术绝不是从谷歌窃取来的。Waymo - a company spun out of Google - filed a lawsuit in February claim
Google co-founders and Silicon Valley billionaires try to live forever谷歌联合创始人们的长生不老之梦One hundred and fifty thousand people die every day, reports Tad Friend of The New Yorker in the article, The God Pill:
Are you planning to buy a new Samsung smartphone soon? Google Play Music may become your go-to music player.你最近有买新款三星手机的打算吗?(如果有,)谷歌音乐可能成为你的新音乐播放器。Google has teamed up with Samsung to
导读:多一事,不如少一事,谷歌认为:能用钱解决的问题都是小问题。Google has promised to allow rivals search engines and apps to be pre-installed on phones running its versions of Android in Russia. In addition, Google has
导读:谷歌已经剥离其无人驾驶汽车项目,并成立了名为Waymo的新公司。Google is putting its self-driving car technology into a new company which it will call Waymo, the firm has announced. Waymo will be owned by Googles parent
导读:谷歌和微软在这个月利用苹果最广为人知的服务漏洞在电视和YouTube上为自己的产品服务宣传造势。Apple is getting picked on by two of its biggest competitors.苹果这次被他最大的两个竞争对手摆了一道。Google and Microsoft used
CCTV9英语新闻:谷歌推出首款智能手机Google rolls out its first ever smartphone
导读:谷歌不仅福利诱人、带薪假期充足,还允许员工相互捐赠他们的休假时间。Although Google has some pretty cushy perks, its vacation policy is more-or-less standard among big tech companies.尽管谷歌有一些非常诱人的福利,但是
导读:近日,欧洲委员会再次指责谷歌公司滥用其行业优势地位,对其提出多项指控。The European Commission has stepped up pressure on Google, alleging that it abused its dominance in internet shopping and restricted competition.
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
