between;among ;
英文例句/中文翻译:
1、
在制造业信息化的背景下,企业之间的竞争由供应链之间的竞争变成由不同局域网格联结的企业群体之间的竞争已是既定事实。
互联网摘选
2、
随著越南逐步发展,贫富之间、城乡之间,以至Kinh族与少数族裔之间的差距正不断扩阔。
互联网摘选
3、
//dict.25820.com/
斯诺克中国公开赛开幕丁俊晖无缘正赛对排名世界16的丁俊晖来说,本周是艰难的一周。他在中国与欧洲之间飞来飞去,没有停留。It's been a tough few weeks for the world number 16, Ding Junhui, who has been travelling almost non
渝新欧国际铁路促进中国与欧洲之间的贸易发展为了促进亚洲与欧洲国家之间的经济贸易与工业交流,渝新欧国际铁路运输系统已在建设中。渝新欧国际铁路自重庆发往欧洲,途径新疆。In order to strengthen economic and trade exchanges and
中国与美国,这两个世界经济大国,在经济上和政治上都是紧密相连的。同时,李克强总理还谈了怎样处理他们之间的分歧。China and the US, the world's two biggest economies, are closely interwined, both economically and politic
娱乐圈从来不缺新闻,圈里明星的出轨丑闻更甚。别说娱乐圈,普通人群之间也经常出现出轨、劈腿事件。1、出轨用英语怎么说?出轨或者劈腿的英文怎么说?cheat on A (with B)和B一起欺骗A,就是背叛A出轨B的意思。例句:I can't believe T
Fans preparing for an international friendly between Romania and Spain may have needed their calculators handy.对于打算观看罗马尼亚和西班牙之间一场国际友谊赛的球迷们来说,手边可能必须得备上计算器了。In an effort to comba
赞美是与人沟通、增进彼此之间感情的起点,真诚的赞美可以温暖他人的心灵。你会用英语来夸赞他人看起来美丽、迷人吗?看视频,学习用来称赞他人外表的五个地道英语句子1. Youre drop-dead gorgeous.你简直美成仙了。合成副词drop-dead的字
.Hit off = get along well with/feel at home with 投缘;一拍即合;相处得好You two are really gonna hit it off.你们俩会很合得来的。Hit it off常用来形容人与人之间性情相投,而且可以用来描述任何种类的人际关系,包括一般友情和
导读:俄罗斯否决美国、英国和法国提出的决议,美国大使:俄罗斯在孤立自己,普京:特朗普期间美俄之间的信任已经恶化。Russia has vetoed a draft resolution at the UN Security Council that would have condemned last weeks alleged
导读:西方和俄罗斯之间的互不信任由来已久。自从美国各情报部门爆料俄罗斯干涉美国大选之后,双方的关系再陷僵局。The claim that the Kremlin sought to influence Americas presidential election is only the latest chapter in a muc
为了不落下任何课程,为了节省费用,一年来,11岁男孩克服白血病治疗的疼痛,一天之内旅行数百公里往返于家与学校之间。To not miss any class and save cost, an 11-year-old boy overcame the pain of leukemia treatment and traveled
导读:西方与俄罗斯之间掐架已经不是什么稀奇事了。从乌克兰危机,到叙利亚博弈,再到近日的俄罗斯航空母舰横渡英吉利海峡,引发英国国内强烈反应,一切似乎都让人感觉回到了上个世纪冷战时期。于是,就有人发出疑问,新一轮的冷战,又要
美国总统选举即将来临,而希拉里和特朗普两位候选人之间更是硝烟弥漫。在本周三的最后一场辩论中,特朗普甚至搬来了奥巴马的哥哥为其助阵。Donald Trump is continuing the trend of hosting controversial guests at presidential debat
2014年金砖峰会将于7月15日开幕金砖国家领导人之间一年一度的会议将于下周二至周四在巴西举行。这是金砖国家领导人间的第六次会晤。中国主席习近平将参与此次金砖峰会。An annual meeting of leaders from the BRICS nations will take p
李克强总理老挝之行对东亚的完整性意义重大即将到来的李克强总理老挝之行将显著加强中国与东盟及中国与老挝之间的全面战略合作伙伴关系,中国驻老挝大使馆周一说。VIENTIANE - Chinese Premier Li Keqiang's upcoming tour to Laos w
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
