[建] conservation ;
英文例句/中文翻译:
1、
Rhythm and tune then fall into an abrupt piano , no less threatening than the previous forte.
节奏和曲调突然降为弱音,但胁迫感不减先前的强音部分.
互联网摘选
2、
The disturbed phones are still swarming in although she explained over and over.
尽管她对来电一一解释,但骚扰电话还是“热情不减”.
互联网摘选
3、
The biggest challenge for Unix is to keep from looking old, tired and worn-out.
对Unix来说,最大的挑战是保持年轻 、 永不疲倦和锋芒不减.
互联网摘选//dict.25820.com/
近日,《恋爱刺客 John Tucker Must Die》主演杰西·麦特卡尔菲(Jesse Metcalfe)现身纽约时装周,黑色衬衫搭配黑色西裤,看起来轻松自在。距离《恋爱刺客 John Tucker Must Die》上映,转眼已经过去了近20年。和20年前相比,杰西·麦特卡尔菲少了一份青涩,多了一份成熟,
红毯焦点非她莫属!蕾妮·齐薇格(Renée Zellweger)在《BJ单身日记4》纽约首映礼上,优雅亮相。一袭50年代风情的缎面长裙,配上尖头高跟鞋,复古韵味十足。55岁的与小鲜肉同框,风采不减当年,这就是传说中的岁月不败美人吧!Renée Zellweger is continuing to turn heads
凭借大热单曲《On My Mama》席卷乐坛的流行天后维多利亚·莫奈(Victoria Monét)自曝已单身近一年。周一,她和前任约翰·盖恩斯(John Gaines)官宣分手,同时温馨告白三岁爱女Hazel,承诺爱意不减。两人发了一则走心联合声明,表示想低调处理私生活,两人分手很体面,强调
在与女演员妮可·布莱登·布鲁姆(Nicole Brydon Bloom)甜蜜交往18个月后,贾斯汀·塞洛克斯(Justin Theroux)终于官宣订婚啦!从詹妮弗·安妮斯顿的前夫到如今的幸福准新郎,53岁的他魅力不减,新片《甲壳虫汁》宣传之余,还顺道撒了把狗粮。01Justin Theroux has confirmed
贝克汉姆夫妇结婚25周年啦!这张复古风满满的合照,简直是回忆杀!紫色战袍上身,时尚度爆表,简直是“神仙眷侣”的最佳诠释。从90年代的潮流引领者到如今的幸福典范,这对CP的甜蜜感不减当年。David Beckham and Victoria Beckham have taken us right back to the ninetie
23日,大华银行中国发布最新企业展望调查报告显示,中国与东盟企业“走出去”和“引进来”热度不减,经贸合作不断加深。下面请看相关英语报道:A view of the booth of UOB during an expo in Shanghai. CHINA DAILYChinese companies as well as their counterparts from
小说里的黑帮长久以来魅力不减,这一点并不难理解。从浪漫地想象在逃的反英雄到用夸张手法描写疯狂的黑帮老大,帮派人物的形象各有千秋;但其中一致的主题是,这些人物所遵从的规则是遵纪守法的百姓不了解的,也正是这点使他们独具魅力。
导读:厉害了《三体》!刘慈欣再次凭借三体系列小说入围雨果奖,而此前他曾在2015年凭借该系列第一部小说斩获该奖项。The finalists for the 2017 Hugo Awards, which celebrate the years best in science fiction or fantasy works, wer
导读:小米公司宣布将不会参加世界手机大会,继续为小米6的发布蒙上神秘的面纱。关于小米6性能参数的传闻则是热度不减,愈炒愈热。Rumors of a successor to Xiaomis 2016 Mi 5 flagship smartphone have begun to heat up, but the compa
廉颇老矣,但精神矍铄,记忆力不减,认知能力丝毫不逊于中年人。你也想成为这样的超级老者吗?It is normal for old age to be associated with gradual decline in memory and brain mass. However, there are anecdotal reports of ind
导读:据报道,腾讯一路高歌猛进,增长势头不减,第二季度利润暴涨47%。Net income for the quarter stood at 10.9bn yuan ($1.6bn, 1.23bn pound), beating analysts expectations.腾讯本季度净收入为109亿人民币(约合16亿美元,12.3亿
导读:近些年来,跑马热在中国的各个城市越来越火爆。民众的参与热情也是只增不减。然而,就是这样一项为运动而运动的赛事却成为了不少人盈利的手段,部分参与者甚至月收入过2万。人们不禁感叹道:跑马变味了!The current passion for ru
导读:共和党全国大会第二天,批斗希拉里的活动声势不减,特朗普终于获得了总统候选人的资格。Donald Trump has secured the Republican nomination for US president on day two of the Republican National Convention.共和党全国大会次
关于中国首个上海自由贸易区的英文报道自中国首个自由贸易试验区上个月在经济中心上海成立以来,创业注册潮热情不减,为世界第二大经济体翻开了新的一页。China's first experimental free trade zone (FTZ) in the economic hub of Shan
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
